Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accords multilatéraux environnementaux mixtes » (Français → Néerlandais) :

8. estime qu'il est nécessaire d'apporter des modifications aux règles de l'OMC pour garantir leur cohérence et leur compatibilité avec les engagements pris en vertu du protocole de Kyoto et des accords multilatéraux environnementaux (AEM);

8. is van oordeel dat de WTO-regels moeten worden gewijzigd om te zorgen voor coherentie en consistentie met de toezeggingen in het kader van het protocol van Kyoto en de multilaterale milieuovereenkomsten;


La Commission (qui représente la Communauté) prend une part active dans l’élaboration, la ratification et la mise en œuvre des accords multilatéraux environnementaux (conventions/protocoles) et est aujourd’hui partie prenante dans plus de 50 accords environnementaux dans des domaines tels que le changement climatique, la protection de la couche d’ozone, la désertification, la protection de ...[+++]

De Commissie neemt (als vertegenwoordiger van de Gemeenschap) actief deel aan de uitwerking, de ratificatie en de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten (-verdragen/-protocollen) en is momenteel ondertekenaar van meer dan vijftig milieuovereenkomsten, die betrekking hebben op zaken als klimaatverandering, bescherming van de ozonlaag, woestijnvorming, natuurbehoud, chemicaliën- en afvalstoffenbeheer en grensoverschrijdende lucht- en waterverontreiniging.


La Commission (qui représente la Communauté) prend une part active dans l’élaboration, la ratification et la mise en œuvre des accords multilatéraux environnementaux (conventions/protocoles) et est aujourd’hui partie prenante dans plus de 50 accords environnementaux dans des domaines tels que le changement climatique, la protection de la couche d’ozone, la désertification, la protection de ...[+++]

De Commissie neemt (als vertegenwoordiger van de Gemeenschap) actief deel aan de uitwerking, de ratificatie en de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten (-verdragen/-protocollen) en is momenteel ondertekenaar van meer dan vijftig milieuovereenkomsten, die betrekking hebben op zaken als klimaatverandering, bescherming van de ozonlaag, woestijnvorming, natuurbehoud, chemicaliën- en afvalstoffenbeheer en grensoverschrijdende lucht- en waterverontreiniging.


Nous nous attendons à couvrir un plus grand nombre d’accords multilatéraux environnementaux et à inclure des problématiques telles que le travail décent et l’engagement envers les conventions phares de l’OIT, et nous désirons aller au-delà d’autres récents accords, tels que ceux couverts dans l’ALE Corée-États-Unis.

We verwachten een groter aantal multilaterale milieuakkoorden in het akkoord op te nemen, alsmede onderwerpen als goede arbeidsomstandigheden en een sterkere gebondenheid aan de kernovereenkomsten van de ILO. Wij verwachten dat we verder zullen gaan dan andere recente akkoorden, zoals bijvoorbeeld die in het kader van de vrijhandelsovereenkomst tussen Korea en de VS.


Considérant que parmi les accords environnementaux multilatéraux, certains d'entre eux sont de compétence mixte, et que l'exécution des mesures décidées dans le cadre de ces accords multilatéraux environnementaux mixtes est dévolue aux différents niveaux de pouvoirs parties à l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité;

Overwegende dat sommige van de multilaterale milieuverdragen tot de gemengde bevoegdheid behoren en dat de uitvoering van de maatregelen getroffen in het kader van deze gemengde multilaterale milieuverdragen is toevertrouwd aan de verschillende beleidsniveaus die partij zijn bij het voormelde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995;


Considérant que les missions prévues à l'article 1, 1, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvrent notamment la question du paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords multilatéraux environnementaux mixtes dont le financement n'est pas assuré dans le cadre des contributions obligatoires existantes aux organisations internationales;

Overwegende dat een van de taken van artikel 1, 1, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op het probleem van de betaling van de jaarlijkse verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen waarvoor de financiering niet verzekerd is binnen de bestaande verplichte bijdragen aan de internationale organisaties;


Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole,

Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit vertegenwoordigers van de Gewesten, en dat het CCIM deze vertegenwoordigers als woord ...[+++]


Considérant que parmi les accords environnementaux multilatéraux, certains d'entre eux sont de compétence mixte, et que l'exécution des mesures décidées dans le cadre de ces Accords multilatéraux Environnementaux mixtes est dévolue aux différents niveaux de pouvoirs parties à l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité;

Overwegende dat sommige van de multilaterale milieuverdragen tot de gemengde bevoegdheid behoren en dat de uitvoering van de maatregelen getroffen in het kader van deze gemengde multilaterale milieuverdragen is toevertrouwd aan de verschillende beleidsniveaus die partij zijn bij het voormelde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995;


Considérant que parmi les accords environnementaux multilatéraux, certains d'entre eux sont de compétence mixte, et que l'exécution des mesures décidées dans le cadre de ces Accords Multilatéraux Environnementaux mixtes est dévolue aux différents niveaux de pouvoirs, parties à l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité;

Overwegende dat sommige van de Multilaterale Milieuverdragen tot de gemengde bevoegdheid behoren en de uitvoering van de maatregelen getroffen in het kader van deze gemengde Multilaterale Milieuverdragen is toevertrouwd aan de verschillende beleidsniveaus die Partij zijn bij het voormelde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995;


30. souligne qu'il importe de maintenir l'approche ambitieuse de l'Union européenne de manière à ce que le résultat final des négociations renforce le soutien mutuel que s'apportent les accords multilatéraux environnementaux et les accords de l'OMC; demande l'incorporation de la protection environnementale par son inclusion dans l'ensemble des accords et activités de l'OMC et insiste pour que les résultats d'un nouveau cycle incluent de nouvelles et importantes dispositions visant à préserver la durabilité environnementale;

30. wijst op het belang van de voortzetting van de ambitieuze aanpak van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke uitkomst van de onderhandelingen zal leiden tot een betere wederzijdse ondersteuning tussen MEAs en WTO-overeenkomsten; pleit voor de integratie van milieubescherming in alle WTO-overeenkomsten en WTO-activiteiten en dringt erop aan dat in een nieuwe ronde ook belangrijke nieuwe, op ecologische duurzaamheid gerichte bepalingen worden vastgesteld;


w