Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANE
Acteur
Acteur culturel
Acteur du marché
Acteur du secteur culturel
Acteur non gouvernemental
Acteur non étatique
Artiste
Artiste interprète
Attribuer des rôles à des acteurs
Chanteur
Cinéaste
Comité pour les produits issus des cétacés
Comité produits issus des cétacés
Danseur
Musicien
Opérateur culturel
Peintre
Photographe
Profession artistique
Sculpteur
Stocker des produits issus du pressage de cacao
Travailleur culturel

Vertaling van "des acteurs issus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés

Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]

niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor


stocker des produits issus du pressage de cacao

cacaopersproducten opslaan


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten


label pour les produits issus de l'agriculture biologique

label voor biologische landbouwproducten






attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) La lutte contre les réseaux djihadistes n’est pas seulement une mission répressive pour les services de police et de sécurité, mais s’adresse également aux Communautés et Régions, qui doivent, en collaboration avec des acteurs issus de la société civile au sens large et des communautés de croyance dans notre pays, combattre la radicalisation en concentrant les efforts sur la capacité de résistance morale.

3) De bestrijding van jihadistische netwerken is niet alleen een repressieve opdracht voor politie- en veiligheidsdiensten, maar richt zich ook op de Gemeenschappen en Gewesten die in samenwerking met actoren uit het bredere middenveld en de geloofsgemeenschappen in ons land, radicalisering moeten tegengaan door in te zetten op weerbaarheid.


Cette réforme vise principalement à responsabiliser les Établissements scientifiques fédéraux (ESF), d’une part en leur donnant plus de responsabilités et de compétences décisionnelles, et d’autre part en les faisant collaborer plus étroitement avec toutes leurs parties prenantes, y compris avec les acteurs issus des Communautés et des Régions.

Deze hervorming heeft niet alleen als belangrijke doelstelling de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) te responsabiliseren, door ze meer verantwoordelijkheid en beslissingsbevoegdheid te geven, maar ook door ze nauwer te laten samenwerken met al haar stakeholders, inclusief de actoren afkomstig uit de Gemeenschappen en de Gewesten.


Durant les discussions avec les acteurs issus des pays producteurs, je ne manque jamais de préciser que la Belgique utilise également ce type d'étiquetage pour d'autres produits, comme le sucre dont notre pays est un producteur important.

In de gesprekken met de stakeholders uit de palmolieproducerende landen geef ik dan ook steeds mee dat een dergelijke labelling in ons land ook bestaat voor andere producten, zoals suiker waarvan België zelf een belangrijke producent is.


1. En ce qui concerne Fedasil, il est important qu'existent des plates-formes de concertation réunissant les autorités des entités fédérées et locales ainsi que des acteurs issus de la société civile.

1. Wat Fedasil betreft, is het belangrijk dat er overlegstructuren bestaan die zowel de federale en lokale overheden als burgers samenbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des analyses réalisées au niveau national et international que ce nouveau moyen de paiement présente un certain nombre de caractéristiques qui le rendent attractif pour les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'investigations des services de police et des autorités judiciaires, dont principalement: le haut degré anonymat des utilisateurs, la rapidité d'exécution et le caractère international des transactions, la morcèlement des fournisseurs de systèmes de paiement (aussi bien des acteurs issus du secteur financier que du secteur des télécoms) et un cadre juridique équivoque.

Uit deze analyses op nationaal en internationaal vlak bleek dat de zogenaamde 'nieuwe' betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijke juridisch kader zijn de belangrijkste.


L'orateur, se référant à l'expérience québécoise, pense que la réussite de l'institutionnalisation de la médiation familiale judiciaire implique une approche multidisciplinaire et qu'il faut dépasser l'opposition des acteurs issus du monde juridique et ceux du monde psychosocial.

Spreker verwijst naar wat er in Quebec gebeurt en meent dat een multidisciplinaire aanpak vereist is om de institutionalisering van de gerechtelijke gezinsbemiddeling te doen slagen en dat er moet worden afgestapt van de tegenstelling tussen personen uit de juridische en de psychosociale wereld.


Or de l'avis de nombreux acteurs de la société civile et de chercheurs, issus du monde arabe comme d'Europe, l'Union européenne a délibérément fermé les yeux sur le caractère antidémocratique des régimes partenaires issus du pourtour méditerranéen.

Heel wat actoren van het maatschappelijk middenveld en vorsers uit de Arabische wereld en uit Europa, zijn echter de mening toegedaan dat de Europese Unie bewust de ogen heeft gesloten voor het antidemocratische karakter van de partnerregimes in het Middellandse Zeegebied.


Les auteurs de l'amendement se rallient à la proposition d'accorder une priorité et une augmentation des budgets à allouer au secteur du commerce équitable, pour autant que tous les acteurs du commerce équitable soient traités sur un pied d'égalité et aient les mêmes chances, qu'ils soient issus des ONG ou du secteur privé.

Indieners zijn het eens met het voorstel om er een prioriteit toe te kennen en een verhoging van de begrotingen toe te wijzen aan de sector van de eerlijke handel, doch hierbij moeten alle actoren inzake eerlijke handel of ze nu uitgaan vanuit NGO's of vanuit een privé initiatief op gelijke voet staan en gelijke kansen hebben.


Les acteurs de première ligne pour la mise en œuvre du Programme d'action doivent être consultés et participer activement à la réflexion sur l'articulation entre les engagements internationaux issus des conférences qui ont précédé le Sommet du Millénaire de 2000 et la Déclaration du Millénaire.

De eerstelijnsactoren voor de uitvoering van het Actieprogramma moeten geraadpleegd worden en actief deelnemen aan de reflectie over het verband tussen de internationale engagementen die voortvloeiden uit de conferenties die de Millenniumtop van 2000 en de Millenniumverklaring voorafgingen.


La commission des Affaires sociales a tenu, en vue de l'élaboration d'une résolution concernant la problématique des personnes âgées gay, lesbiennes et bisexuelles et, plus spécifiquement, de leur encadrement, à auditionner différents acteurs issus des associations défendant les droits des gays et lesbiennes, ainsi que le coordinateur du service « Discriminations non raciales » du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft met het oog op de opstelling van een resolutie over de specifieke problematiek van oudere holebi's hoorzittingen gehouden met vertegenwoordigers van verenigingen die de rechten van holebi's verdedigen en met de coördinator van de dienst niet-raciale discriminatie van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des acteurs issus ->

Date index: 2021-03-16
w