Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des actions externes menées récemment » (Français → Néerlandais) :

La présente communication, qui fait partie d'un ensemble plus large de propositions adoptées par la Commission européenne, décrit l'action externe menée par l'Union européenne pour tenter de résoudre la crise des réfugiés.

Deze mededeling - die deel uitmaakt van een ruim pakket voorstellen die de Europese Commissie heeft goedgekeurd - beschrijft het externe optreden van de Europese Unie bij de aanpak van de vluchtelingencrisis.


Il donne en outre un aperçu des activités et des actions externes menées récemment dans ce domaine par les agences de la Commission et de l'UE (Europol, Eurojust, Frontex, Agence des droits fondamentaux et CEPOL et propose également des actions futures.

Het bevat eveneens een overzicht van recente externe activiteiten en acties van de Commissie en EU-agentschappen/bureaus (Europol, Eurojust, Frontex, het Bureau voor de grond­rechten en Cepol (de Europese Politieacademie)) op dit gebied, alsook voorstellen voor toekomstige acties.


Les recherches menéescemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recente studies, met name PESETA - een studie die momenteel loopt onder auspiciën van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek - en het rapport-Stern, wijzen op belangrijke economische en sociale kosten indien de klimaatverandering onvoldoende wordt tegengegaan.


Les recherches menéescemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.

Recente studies, met name PESETA - een studie die momenteel loopt onder auspiciën van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek - en het rapport-Stern, wijzen op belangrijke economische en sociale kosten indien de klimaatverandering onvoldoende wordt tegengegaan.


En réponse aux actions menées récemment dans la région par les autorités de Transnistrie, l'Union européenne, en étroite coopération avec les États-Unis, a décidé d'imposer des restrictions en matière de visas à l'encontre de dix autres fonctionnaires de Transnistrie, directement responsables de la fermeture des écoles où l'enseignement est dispensé en alphabet latin.

Als reactie op het recente optreden van de Trans-Dnjestrische leiders in de regio heeft de Europese Unie, in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten, besloten visumbeperkingen op te leggen aan nog tien ambtsdragers van Trans-Dnjestrië die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het sluiten van scholen die het Latijnse schrift gebruiken.


2. À la fin de la deuxième année de la période d'application du programme et, en tout état de cause, avant de présenter ses propositions concernant l'élaboration d'un programme ultérieur, la Commission fait procéder à une évaluation externe de la mise en oeuvre globale des actions communautaires menées au titre du présent programme et rédige des conclusions sur cette évaluation.

2. Aan het eind van het tweede jaar van de toepassingsperiode van het programma, maar in ieder geval, voor het indienen van voorstellen voor een volgend programma, draagt de Commissie zorg voor een externe evaluatie van de algehele uitvoering van de uit hoofde van dit programma uitgevoerde communautaire acties en maakt zij daaruit haar gevolgtrekkingen.


(8) La Commission a présenté, le 19 octobre 2000, les conclusions de l'évaluation externe de la réalisation et des résultats des actions communautaires menées au cours des cinq années précédant cette évaluation, assorties de ses observations.

(8) De Commissie heeft op 19 oktober 2000 de conclusies ingediend van de externe evaluatie van de uitvoering en de resultaten van de communautaire activiteiten die in de voorgaande vijf jaar zijn ondernomen, vergezeld van haar opmerkingen.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les événements qui se sont produits tout récemment en Serbie et condamne vigoureusement la prise de contrôle, mercredi 17 mai, de la chaîne de télévision indépendante de Belgrade "Studio B", ainsi que les actions menées au même moment à l'encontre de "Radio B2-92", de "Radio Index", du quotidien "BLIC" et de la télévision de Mladenovac.

De Europese Unie is diep bezorgd over de laatste ontwikkelingen in Servië en veroordeelt ten zeerste de overname van het onafhankelijke televisiestation Studio B in Belgrado op woensdag 17 mei en de gelijktijdige actie tegen Radio B292, Radio Index, de krant BLIC en televisiezender TV Mladenovac.


Enfin, M. Flynn a expliqué que ce nouveau programme s'inscrivait dans le double contexte: - de l'action menée dans le domaine de la santé publique au titre de l'article 129 - et du plan d'action européen de lutte contre la drogue adopté récemment.

Ten slotte verklaarde de heer Flynn dat dit nieuwe programma in de lijn ligt van: - het optreden op het gebied van de volksgezondheid uit hoofde van artikel 129; - het onlangs goedgekeurde Europese actieplan inzake drugbestrijding.


Récemment, MERLIN a réalisé pour ECHO un programme d'aide médicale en faveur des personnes déplacées et réfugiées en Azerbaïdjan et a mené en Sibérie une action de prévention contre la tuberculose en faveur des personnes touchées par l'accident nucléaire de Tomsk.

Onlangs heeft MERLIN voor ECHO een programma voor medische hulp uitgevoerd ten gunste van de ontheemden en vluchtelingen in Azerbajdzjan en heeft zij in Siberië in verband met tuberculose een preventieve actie geleid ten gunste van de slachtoffers van de kernramp van Tomsk.


w