Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des actions seront menées » (Français → Néerlandais) :

Les 6 et 7 janvier 2016, de nouvelles actions seront menées à la SNCB.

Op 6 en 7 januari 2015 wordt opnieuw actie gevoerd bij de NMBS.


Le 20 juillet 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 2231 (2015) dans laquelle il avalise le plan d'action, demande instamment qu'il soit mis en œuvre dans son intégralité conformément au calendrier qu'il établit, et prévoit que des actions seront menées conformément au plan d'action.

Op 20 juli 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) Resolutie 2231 (2015) aangenomen, waarbij het JCPOA wordt bekrachtigd, wordt aangedrongen op de volledige uitvoering ervan volgens het in het JCPOA vastgestelde tijdschema en wordt voorzien in maatregelen die overeenkomstig het JCPOA moeten plaatsvinden.


2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?

2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?


Art. 5. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° l'organisation d'actions de prévention et de réutilisation en matière de déchets ménagers, aux conditions suivantes : a) les actions sont menées de manière coordonnée sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne et s'inscrivent dans le cadre ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake ...[+++]


Il appartient à chaque zone de police de déterminer, en concertation avec le coordinateur du PLP, les différentes actions qui seront menées pour faire vivre au mieux le PLP.

Elke politiezone moet, in overleg met de BIN-coördinator, de verschillende acties vastleggen die gevoerd zullen worden om het BIN zo goed mogelijk te laten functioneren.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Ces actions seront menées pour donner suite aux dispositions relatives à l’assistance technique qui figurent dans la partie I, titre F, point 22, du protocole du TICE.

Deze activiteiten zullen worden ondernomen volgens de bepalingen voor technische bijstand in deel I F 22 van het protocol bij het CTBT.


Ces actions seront menées au travers d’un partenariat renforcé avec les entreprises et l’ensemble des parties prenantes, notamment les autorités régionales et nationales.

Zij zal dit doen in het kader van een versterkt partnerschap met het bedrijfsleven en alle relevante stakeholders, waaronder nationale en regionale overheden.


Diverses actions seront menées à bien à cette fin dans la perspective d'un basculement à terme vers un paiement par défaut sur un compte bancaire ou postal.

Diverse acties zullen met dit doel ondernomen worden in het perspectief van het doen omslaan op termijn naar een betaling op een bank- of postrekening als standaardprocedure.


Ces actions seront menées en étroite collaboration avec d'autres pays importateurs et exportateurs qui partagent les préoccupations de l'UE au sujet de l'exploitation clandestine des forêts.

Deze maatregelen zullen worden genomen in nauwe samenwerking met andere importerende en exporterende landen die de bezorgdheid van de EU over illegaal kappen delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des actions seront menées ->

Date index: 2023-04-28
w