Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles actions seront » (Français → Néerlandais) :

Quelles actions seront entreprises spécifiquement pour les femmes ?

Welke acties zullen specifiek voor vrouwen worden ondernomen ?


Quelles actions seront-elles entreprises pour éviter un tel scénario et pour garantir la légitimité des élections parlementaires afghanes de 2014 ?

Welke acties zullen worden ondernomen om dergelijk scenario te vermijden en om de rechtmatigheid van de Afghaanse parlementsverkiezingen van 2014 te vrijwaren?


6. Quelles actions seront-elles entreprises à la suite des conclusions de l'enquête de satisfaction?

6.Welke acties zullen op poten worden gezet in navolging van de conclusies van het tevredenheidsonderzoek?


2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?

2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?


La ministre peut-elle me dire quelles sont les conclusions de cette étude de faisabilité et quelles actions seront ou ont été prises sur la base de ces conclusions ?

Kan de geachte minister mij zeggen wat de conclusies van dat haalbaarheidsonderzoek waren en welke acties op basis van deze conclusies zullen worden of werden genomen?


3) Quelles actions ou campagnes ont-elles déjà été menées ou seront-elles lancées pour faire connaître cette maladie?

3) Welke acties of campagnes werden reeds opgezet of zullen worden opgezet om dit kenbaar te maken ?


3. Cette problématique spécifique permet d'évoquer l'accès aux médias pour les personnes handicapées (malentendants, malvoyants, etc.) de manière générale: quelles avancées avez-vous enregistrées pour améliorer cet accès depuis votre entrée en fonction, et quelles seront vos prochaines actions en la matière?

3. Deze problematiek stelt mij in de gelegenheid de toegang tot de media voor personen met een handicap in het algemeen (slechthorenden, slechtzienden enz.) aan te kaarten: welke vooruitgang werd sinds uw ambtsaanvaarding geboekt om die toegang te verbeteren en wat zal u in de toekomst nog ondernemen ?


4. a) Quelles nouvelles actions la campagne de recrutement 2013 comportera-t-elle? b) Quelles actions ne seront pas réitérées?

4. a) Welke nieuwe acties zal de rekruteringscampagne in 2013 bevatten? b) Welke acties zullen niet worden hernomen?


4. Quelles mesures seront prises pour éviter que cet incident entraîne des actions de protestation de la part des autres résidents, ou d'autres incidents dans le centre d'asile (comme ce fut le cas en 2007 à la suite du décès d'un demandeur d'asile algérien dans ce centre d'accueil)?

4. Hoe wordt voorkomen dat dit incident aanleiding zal geven tot protestacties van de medebewoners, of tot andere incidenten binnen het asielcentrum (zoals dit in 2007 het geval was nadat een Algerijnse asielzoeker in dit opvangcentrum overleed)?


Quelles actions seront-elles prochainement initiées pour tendre vers une amélioration durable des services de santé à l'attention des enfants et des mamans dans les pays ?

Welke acties zullen binnenkort worden ondernomen om tot een duurzame verbetering te komen van de gezondheidsdiensten voor kinderen en moeders?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles actions seront ->

Date index: 2024-12-26
w