Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des actions spécifiques seront menées " (Frans → Nederlands) :

La ministre de l'Égalité des chances espère que suite à l'impulsion fédérale, des actions spécifiques seront menées dans chaque sphère de compétences.

De minister van Gelijke Kansen hoopt dat er, na de federale aanzet, specifieke acties zullen volgen op alle bevoegdheidsgebieden.


La ministre de l'Égalité des chances espère que suite à l'impulsion fédérale, des actions spécifiques seront menées dans chaque sphère de compétences.

De minister van Gelijke Kansen hoopt dat er, na de federale aanzet, specifieke acties zullen volgen op alle bevoegdheidsgebieden.


Elle propose également de définir, à l'article 3, la mise en réseau des capteurs, le traitement des données et les services SST comme des actions principales, plutôt que comme des objectifs, à partir desquelles des actions spécifiques seront menées par la Commission dans le cadre de son programme de travail pluriannuel (article 5).

Zij stelt ook voor het opzetten van sensornetwerken, de verwerking van gegevens en de SST-diensten in artikel 3 als belangrijkste acties en niet als doelstellingen te definiëren, op basis waarvan de Commissie in haar meerjarige werkprogramma specifieke acties zal ontwikkelen (artikel 5).


Des actions spécifiques sont menées pour soutenir les États ACP insulaires dans leurs efforts visant à arrêter et infléchir leur vulnérabilité croissante provoquée par de nouveaux et graves défis économiques, sociaux et écologiques.

Er worden specifieke maatregelen genomen om insulaire ACS-staten te steunen in hun streven hun toenemende kwetsbaarheid als gevolg van nieuwe, ernstige economische, sociale en ecologische problemen te stoppen en te verminderen.


Des actions spécifiques seront financées en soutien aux initiatives visant à sensibiliser à l'importance de la carrière de chercheur, en tenant compte des aspects relatifs au retour et à la réintégration, et afin de diffuser les résultats de la recherche et de l'innovation issus de travaux soutenus au titre d'actions Marie Skłodowska- Curie.

Bovendien worden specifieke acties gesteund ter bevordering van initiatieven gericht op het kweken van meer bewustzijn voor het belang van de onderzoeksloopbaan, met inbegrip van terugkeer- en re-integratieaspecten, en op de verspreiding van de resultaten van door Marie Skłodowska- Curie-acties gesteunde onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


On veillera tout particulièrement à ce que des informations correctes soient communiquées au public, et des actions spécifiques seront mises en œuvre pour garantir l'efficacité de la communication et d'un programme d'information.

Er zal speciaal op worden gelet dat aan het publiek de juiste informatie wordt doorgegeven, en er zal met specifieke acties voor de doeltreffendheid van het communicatie- en voorlichtingsprogramma worden gezorgd.


Des actions spécifiques seront mises en œuvre pour aider les PME ou des associations de PME qui ont besoin de confier des travaux de recherche à des universités ou à des centres de recherche ("exécutants de RDT") .

Er zijn specifieke acties gepland ter ondersteuning van KMO's of KMO-associaties die behoefte hebben aan het uitbesteden van onderzoek aan universiteiten en onderzoekscentra ("OTO-actoren").


Rapporteur fictif au sein de la commission des libertés civiles pour l’année européenne 2007, j’insiste sur l’importance de la cohésion et de la cohérence des actions qui seront menées au cours de cette année 2007 pour l’égalité des chances pour tous, comme j’insiste sur l’importance de la cohésion des actions qui seront menées dans le cadre du dialogue culturel en 2008, car ces deux années sont complémentaires.

Als schaduwrapporteur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor het Europees Jaar 2007 zou ik het belang willen onderstrepen van consistentie en samenhang tussen de acties die in 2007 worden ondernomen in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen en de acties van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog 2008 - die twee jaren zijn namelijk complementair.


J'espère donc de tout coeur que de telles actions spécifiques seront reprises dans une mise à jour du Plan d'action national.

Ik hoop dus van harte dat in een update van het Nationaal Actieplan ook dergelijke specifieke acties worden opgenomen.


Une action spécifique est menée au sein du Centre contre l'antisémitisme.

Het centrum voert een specifieke actie voor de strijd tegen antisemitisme.


w