Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des activités pluridisciplinaires doit introduire » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Conseil supérieur des Professions économiques a émis un avis favorable, sous réserve de préciser auprès de quel organe la personne qui demande une autorisation d'exercer des activités pluridisciplinaires doit introduire sa requête;

Overwegende dat de Hoge Raad voor de Economische Beroepen een gunstig advies heeft gegeven, onder voorbehoud dat gepreciseerd wordt bij welke instantie de persoon die een toelating aanvraagt om de multidisciplinaire activiteiten uit te oefenen, zijn verzoek moet indienen;


Considérant que le nouvel article 21, § 1, établit que lorsqu'un comptable veut exercer des activités pluridisciplinaires autres que celles reprises au § 2, il doit en faire la demande à l'Institut;

Overwegende dat het nieuw artikel 21, § 1, bepaalt dat een boekhouder die andere multidisciplinaire activiteiten wil uitoefenen dan deze opgesomd in § 2, daarvoor een aanvraag moet indienen bij het Instituut;


Ainsi, afin d'améliorer la mobilité transfrontière des prestataires de services, la Commission souhaite lancer deux initiatives législatives, l'une visant à harmoniser partiellement les exigences relatives à la forme juridique à l'actionnariat et aux activités pluridisciplinaires pour l'exercice en société de profession du secteur des "services aux entreprises" et l'autre visant à introduire "un passeport de services".

Om de grensoverschrijdende mobiliteit van dienstverrichters te verbeteren, wil de Commissie twee wetgevingsinitiatieven nemen: met het ene wil zij tot een gedeeltelijke harmonisatie komen van de vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en multidisciplinaire activiteiten bij het onder vennootschap uitoefenen van een beroep in de sector "zakelijke dienstverlening", met het andere wil zij een "paspoort voor diensten" invoeren.


Chaque secteur et chaque activité doit en permanence introduire, perfectionner et améliorer ses produits, services et processus.

Elke sector en activiteit moet voortdurend de aanzet geven tot nieuwe producten, diensten en processen en de bestaande verder verfijnen en verbeteren.


En outre, le Centre pluridisciplinaire doit être doté d'un Comité d'accompagnement chargé notamment de la mise en oeuvre des missions et de la programmation des activités du Centre.

Bovendien moet het Pluridisciplinair centrum voorzien zijn van een Begeleidingscomité dat inzonderheid belast is met de uitvoering van opdrachten en de programmering van activiteiten van het centrum.


Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire dest ...[+++]

Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor gereglementeerde activiteiten ...[+++]


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffening van de begunstigde; b) in geval van overdracht van de activiteit ...[+++]


Le travailleur indépendant visé aux articles 12, § 2 ou 13, § 1 , du même arrêté répond à cette condition pour autant que le montant de ses cotisations sociales au cours des trimestres requis atteigne celui des cotisations visées à l'article 12, § 1 précité». b) Il doit être en ordre de paiement des cotisations sociales pour les deux trimestres qui précèdent celui du début de son interruption. c) Il doit interrompre son activité professionnelle ind ...[+++]

De zelfstandige beoogd door de artikelen 12, § 2 of 13, § 1, van hetzelfde besluit, voldoet aan deze voorwaarde, voor zover het bedrag van zijn sociale bijdragen tijdens de vereiste kwartalen het bedrag bereikt van de bijdragen bedoeld in voormeld artikel 12, § 1. b) Hij moet in orde zijn met de betaling van de sociale bijdragen voor de twee kwartalen die het kwartaal van het begin van zijn onderbreking voorafgaan. c) Hij moet zijn zelfstandige beroepsactiviteit geheel of gedeeltelijk onderbreken gelet op de noodzaak zorgen te geven a ...[+++]


L'accent doit être directement placé sur des activités de recherche, de développement et d'innovation (RDI) pluridisciplinaires qui créent des concepts et des composantes nécessaires pour ces réformes structurelles de niveau systémique.

De focus zou moeten komen te liggen op multidisciplinaire OOI-activiteiten die concepten en componenten opleveren waaraan behoefte is voor dergelijke structuurvernieuwende veranderingen op systeemniveau.


L'article 8 bis de la directive no 80/987/CEE du Conseil, du 20 octobre 1980, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur (1), telle que modifiée par la directive no 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002 (2), qui prévoit dans son premier alinéa que, lorsqu'une entreprise ayant des activités sur le territoire d'au moins deux États membres se trouve en état d'insolvabilité, l'institution compétente ...[+++]

Moet artikel 8 bis van richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever (1), zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 (2), waarvan het eerste lid bepaalt dat wanneer een onderneming met activiteiten op het grondgebied van ten minste twee lidstaten in staat van insolventie verkeert in de zin van artikel 2, lid 1, het waarborgfonds dat bevoegd is om de onvervulde aanspraken van de werknemers te honoreren, het fonds van de lidstaat is op ...[+++]


w