Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des adaptations nécessaires devaient encore » (Français → Néerlandais) :

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 févrie ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]


2. D'autres adaptations sont-elles encore nécessaires pour que que la gare de Heist-op-den-Berg soit entièrement accessible?

2. Zijn er nog andere aanpassingen nodig aan het station van Heist-op-den-Berg om een volledig toegankelijk station te worden?


Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


Si ces différences devaient encore s'accentuer à l'avenir, dans la mesure où les banques ont tendance à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, l'exercice d'activités dans d'autres États membres s'en trouverait renchéri par rapport aux coûts des prestataires nationaux et perdrait donc de son intérêt.

Mochten deze verschillen in de toekomst significanter worden, omdat banken hun praktijken meestal op de nationale markten toesnijden, dan zouden daardoor de kosten van grensoverschrijdend opereren stijgen ten opzichte van de kosten waarmee binnenlandse aanbieders worden geconfronteerd en zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden.


Les licences actuelles expirant en 2021, il s'indique d'encore s'atteler sous l'actuelle législature à élaborer et à lancer les procédures nécessaires et, le cas échéant, à adapter la législation et la réglementation en la matière.

De huidige licenties lopen af in 2021, en dus is het aangewezen dat nog in deze regeringperiode, de procedures en desgevallend ook de aanpassingen van de wet-en regelgeving worden opgestart en uitgewerkt.


Étant donné que le rapport du Conseil de l'Europe est encore récent, il doit encore être étudié avec attention afin de voir quelles adaptations sont nécessaires.

Aangezien het verslag van de Raad van Europa nog van recente datum is, moet het nog aandachtig worden bestudeerd om na te gaan welke aanpassingen nodig zijn.


Les victimes, par exemple, devaient être encore mieux protégées en créant les instruments légaux nécessaires pour pouvoir éloigner l'auteur du domicile, en les informant davantage sur les décisions prises à l'encontre de l'auteur et en créant des places d’accueil supplémentaires.

De slachtoffers, bijvoorbeeld, dienden nog beter beschermd te worden door het creëren van de nodige wettelijke instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zetten, door hen beter te informeren over de tegen de dader genomen beslissingen en door het creëren van meer opvangplaatsen.


15. rappelle ses invitations répétées à la Commission tendant à ce qu'elle présente une proposition pour l'introduction de déclarations de gestion nationales obligatoires signées et publiées au niveau ministériel, rendues publiques et dûment vérifiées par un auditeur indépendant, dans la mesure où ces déclarations constituent un premier pas nécessaire et indispensable pour améliorer l'efficacité des systèmes nationaux et renforcer ...[+++]

15. herinnert aan zijn herhaalde verzoek aan de Commissie om een voorstel voor te leggen voor de invoering van verplichte nationale beheersverklaringen, die worden afgegeven en ondertekend op ministerieel niveau, worden gepubliceerd en terdege gecontroleerd door een onafhankelijk accountant, als dergelijke verklaringen een nuttige en noodzakelijke eerste stap kunnen zijn om de doelmatigheid van de nationale systemen te verbeteren en de nationale verantwoordelijkheid voor het gebruik van geld van de Unie te vergroten; herhaalt dat dergelijke nationale beheersverklaringen voor lidstaten met federale stelsels of sterke decentralisatie geheel of gedeeltelijk de vorm zouden kunnen krijgen van een bundeling van regionale verklaringen, mits elke ...[+++]


À cette fin, les États membres doivent encore relever des défis importants: simplification et rationalisation plus poussées des procédures, plus grande intégration des services de soutien et réalisation des adaptations techniques nécessaires, en particulier pour permettre l’accès transfrontière.

Dit betekent dat de lidstaten nog voor ernstige uitdagingen staan om de procedures verder te vereenvoudigen en te stroomlijnen, om hun ondersteunende kantoren beter te integreren en de nodige technische aanpassingen aan te brengen, in het bijzonder met het oog op grensoverschrijdende toegang.


[2] L'adhésion à la Convention, si encore nécessaire, ainsi que la transposition en droit interne des dispositions de la décision-cadre devaient être effectuées par les Etats membres jusqu'au 29 mai 2001 au plus tard.

De eventueel nog noodzakelijke ondertekening van het Verdrag en de omzetting in nationaal recht van de bepalingen van het kaderbesluit dienden in de lidstaten uiterlijk op 29 mei 2001 te hebben plaatsgevonden.


w