Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Aide bilatérale
Bilatéralisme
Bureau des Affaires bilatérales
Convention bilaterale
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Conventions bilatérales
Coopération bilatérale
Radiomessagerie bidirectionnelle
Radiomessagerie bilatérale
Relation bilatérale
Service de la coopération bilatérale
Vagotomie bilatérale
Vagotomie double
Vagotomie tronculaire bilatérale

Vertaling van "des affaires bilatérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bureau des Affaires bilatérales

Bureau Bilaterale Zaken


relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]




vagotomie bilatérale | vagotomie double | vagotomie tronculaire bilatérale

bilaterale vagotomie


convention bilaterale | conventions bilatérales

bilaterale overeenkomst


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking




radiomessagerie bidirectionnelle | radiomessagerie bilatérale

Two-way messaging | Two-way paging


convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d'emplois vacants au sein de la Direction générale Affaires bilatérales, au service B1.0, est modifié d'un emploi à deux emplois.

Het aantal opengestelde betrekkingen binnen de Directie Bilaterale Zaken bij de dienst B1.0 wordt gewijzigd van één betrekking naar twee betrekkingen.


M. Grégoire CUVELIER, Directeur général adjoint, Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;

Dhr. Grégoire CUVELIER, Adjunct Directeur-generaal, Bilaterale Zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;


Mme Anick VAN CALSTER, Directeur général, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;

Mevr. Anick VAN CALSTER, Directeur-generaal, Directie-generaal Bilaterale Zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;


Mme Danielle HAVEN, Ministre Plénipotentiaire, Directeur pour les Pays limitrophes, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;

Mevr. Danielle HAVEN, Gevolmachtigd Minister, Directeur voor de Buurlanden, Directie-generaal Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Véronique VLIEGHE, Attaché pour les Pays limitrophes, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;

Mevr. Véronique VLIEGHE, Attaché voor de Buurlanden, Directie-generaal Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;


De plus il y a eu récemment (22-25 février) des consultations politiques dirigées par le Directeur-Général des Affaires Bilatérales du SPF des Affaires étrangères, Commerce extérieur et de Coopération au Développement qui citaient les relations bilatérales, afin que la mission commerciale dirigée par le ministre-président Bourgeois, ait lieu dans un cadre plus large et constructif.

Verder vonden er onder leiding van de Directeur-Generaal Bilaterale Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking recent eveneens politieke consultaties plaats (22-25 februari), die de bilaterale relaties aanhaalden, waardoor deze handelsmissie onder leiding van minister-president Bourgeois alvast binnen een breder en constructief kader kan plaatsgrijpen.


Ces emplois se situent à : o la Direction générale des Affaires bilatérales (4 emplois); o la Direction générale de la Coopération au Développement et de l'Aide humanitaire (2 emplois); o la Direction générale des Affaires juridiques (2 emplois); o la Direction générale des Affaires multilatérales et de la Mondialisation (2 emplois); o la Direction Presse et Communication (1 emploi); o la Direction d'Encadrement Personnel et Organisation (2 emplois); Les descriptions de fonction de ces emplois sont présentées en annexes.

De betrekkingen situeren zich binnen : o de directie-generaal Bilaterale Zaken (4 betrekkingen); o de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (2 betrekkingen); o de directie-generaal Juridische Zaken (2 betrekkingen); o de directie-generaal Multilaterale Zaken en Mondialisering (2 betrekkingen); o de directie Pers en Communicatie (1 betrekking); o de stafdirectie Personeel en Organisatie (2 betrekkingen); De functiebeschrijvingen van deze betrekkingen worden voorgesteld in de bijlagen.


Souhaitant remédier à cette situation, j'ai adressé un courrier à la ministre des Affaires sociales ainsi qu'au ministre des Affaires étrangères, compétents en la matière, afin d'examiner avec eux les possibilités de renégocier les conventions bilatérales précitées.

Aangezien ik die situatie wil verhelpen, heb ik een brief gericht aan de minister van Sociale Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken die in deze bevoegd zijn, om samen met hen de mogelijkheden te onderzoeken om de voormelde bilaterale samenwerkingsakkoorden te heronderhandelen.


Le but de ces réunions et de renforcer la collaboration bilatérale avec la Turquie dans le domaine des Affaires étrangères, la Justice et l'Intérieur.

Het doel van deze vergaderingen is om de bilaterale samenwerking met Turkije te verstevigen in de domeinen Buitenlandse Zaken, Justitie en Binnenlandse zaken.


Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.

In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.


w