Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "des agences car un tel calendrier devra " (Frans → Nederlands) :

Si un initiateur introduit un calendrier d'agrément par centre de services de soins et de logement ou par centre pour court séjour tant pour les logements tels que mentionnés à l'article 3, 2°, que pour les logements tels que mentionnés à l'article 3, 3°, l'agence évalue ce calendrier d' ...[+++]

Als een initiatiefnemer per woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indient zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, beoordeelt het agentschap die erkenningskalender als geheel volgens de prioriteringscriteria die van toepassing zijn op de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, 2°.


En raison du calendrier de l'adoption du règlement (UE) no 1144/2014, le mandat de l'Agence tel que le prévoit la décision d'exécution 2013/770/UE ne couvrait pas la délégation de pouvoir relative à ce nouveau programme.

Gezien het tijdschema voor de vaststelling van Verordening (EU) nr. 1144/2014 is in het mandaat van het Agentschap als omschreven in Uitvoeringsbesluit 2013/770/EU, geen rekening gehouden met de delegatie van dit nieuwe programma.


Il est prévu: (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE (c'est-à-dire par des ressources séparées du FED); (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adapté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en parti ...[+++]

De partijen (1) bevestigen dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking bij het bestrijden van massavernietigingswapens wordt gefinancierd met aanvullende middelen en niet met de middelen die voor de financiering van de ACS-EU-samenwerking bestemd zijn (met andere woorden met middelen die niet uit het EFO komen); (2) verklaren dat de maatregelen volgens een aangepast tijdschema worden genomen, rekening houdend met de specifieke verplichtingen van elke Staat; en (3) bepalen dat de naleving van de maatregelen inzake non-proliferatie wordt beoordeeld op basis van de verslagen van de bevoegde multilaterale instellingen (zoals het IAEA/Interna ...[+++]


Il est prévu: (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE (c'est-à-dire par des ressources séparées du FED); (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adapté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en parti ...[+++]

De partijen (1) bevestigen dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking bij het bestrijden van massavernietigingswapens wordt gefinancierd met aanvullende middelen en niet met de middelen die voor de financiering van de ACS-EU-samenwerking bestemd zijn (met andere woorden met middelen die niet uit het EFO komen); (2) verklaren dat de maatregelen volgens een aangepast tijdschema worden genomen, rekening houdend met de specifieke verplichtingen van elke Staat; en (3) bepalen dat de naleving van de maatregelen inzake non-proliferatie wordt beoordeeld op basis van de verslagen van de bevoegde multilaterale instellingen (zoals het IAEA/Interna ...[+++]


Un tel système de reconnaissance, ou exequatur, de la valeur internationale des jugements répressifs n'existe pas, de manière générale, en Belgique et devra donc faire l'objet d'une législation nouvelle car, bien que la Convention en question s'applique directement en droit belge, il convient d'en prévoir les modalités pratiques.

Een dergelijk stelsel voor de erkenning, of exequatur, van de internationale geldigheid van strafvonnissen bestaat in het algemeen niet in België. Bijgevolg is daartoe een nieuwe wetgeving vereist, want hoewel dit Verdrag rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht, moet worden voorzien in de praktische toepassing ervan.


Un tel système de reconnaissance, ou exequatur, de la valeur internationale des jugements répressifs n'existe pas, de manière générale, en Belgique et devra donc faire l'objet d'une législation nouvelle car, bien que la présente Convention s'applique directement en droit belge, il convient d'en prévoir les modalités pratiques.

Een dergelijk stelsel voor de erkenning, of exequatur, van de internationale geldigheid van strafvonnissen bestaat in het algemeen niet in België. Bijgevolg is daartoe een nieuwe wetgeving vereist, want hoewel dit verdrag rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht, moet worden voorzien in de praktische toepassing ervan.


Dans le cas des agences communautaires, il n'est pas approprié à ce stade de prévoir un calendrier global pour la participation des pays du PSA aux travaux des Agences car un tel calendrier devra en fait découler des discussions futures entre la Commission et chaque pays du PSA, agence par agence, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de programmes de coopération préalables.

In dit stadium kan nog geen algemeen tijdschema worden gegeven voor de deelname van de SAP-landen aan de werkzaamheden van de communautaire agentschappen, aangezien dat tijdschema zal resulteren uit toekomstige besprekingen tussen de Commissie en elk SAP-land, agentschap per agentschap, en zal afhangen van de ervaringen die met voorgaande samenwerkingsprogramma's zijn opgedaan.


- à propos de la deuxième remarque sur l'article 69 du projet, relatif à la vérification des prix, il est préférable de préciser que les justifications doivent être formulées par écrit car c'est sur la base de celles-ci que l'entité adjudicatrice devra prendre une décision motivée portant sur le caractère normal ou non de tel ou tel prix.

- in verband met de tweede opmerking over artikel 69 van het ontwerp, betreffende het prijsonderzoek, is het beter te preciseren dat de verantwoordingen schriftelijk moeten gebeuren omdat de aanbestedende dienst op basis daarvan een gemotiveerde beslissing moet nemen over het al dan niet normale karakter van een prijs.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Ce plan devra détailler les modalités de la gestion de la culture (calendrier du semis et de la récolte, fréquence des applications d'herbicides et doses recommandées, destruction des betteraves montées à graines, ..) ainsi que la gestion de la résistance des adventices et des insectes (installation de zones-refuges pour les cultures Bt, programme d ...[+++]

Dit plan zal de controlemodaliteiten van de teelt (kalender van inzaaiing en oogst, frequentie van de herbicidebehandelingen, aanbevolen dosissen, vernietiging van de schieters, ..) en van de controle van de resistentie (aanleg van zones met niet-Bt-gewassen, programma van herbicidebehandelingen tegen het ontstaan van onkruiden die tegen Roundup ® of Liberty ® resistent zijn) moeten omschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des agences car un tel calendrier devra ->

Date index: 2022-11-23
w