Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des aides encore couplées justifie » (Français → Néerlandais) :

C'est notamment le cas du secteur de l'huile d'olive, où seule une partie marginale des aides était couplée, et des paiements dans les secteurs du blé dur, des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre et des fruits à coque, où l'efficacité décroissante des aides encore couplées justifie le choix du découplage.

Dit geldt met name voor de sector olijfolie, waar slechts een marginale vorm van koppeling werd toegepast, alsmede voor de betalingen in de sectoren durumtarwe, eiwithoudende gewassen, aardappelzetmeel en noten, waar het nut van ontkoppeling wordt bekrachtigd door de afnemende doeltreffendheid van de resterende gekoppelde betaling.


Étant donné la tendance générale consistant à privilégier une approche plus adaptée à la logique du marché, les perspectives actuelles sur les marchés des aliments pour animaux et des protéagineux et la découverte récente de l'incidence particulièrement négative de la production de fourrage déshydraté sur l'environnement, il convient d'achever la transition vers un découplage intégral de l'ensemble des aides du secteur en procédant au découplage des aides encore couplées.

Gelet op de algemene verschuiving naar meer marktgerichtheid, en gezien de huidige vooruitzichten op de markten voor voeder en eiwithoudende gewassen en de bijzonder negatieve gevolgen die de productie van kunstmatig gedroogde voedergewassen volgens recent onderzoek blijkt te hebben op het milieu, dient de resterende steun die nog aan de sector wordt verleend, eveneens te worden ontkoppeld zodat de ontkoppeling op de gehele sector van toepassing is.


2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation ...[+++]

2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermogenssituatie van de verzoeker geen rol mag spelen bij het beoordelen van zijn morele schade (Parlementaire Stukken, Kamer 2001-02, nr. 626/2, 12).


Toutefois, les contrôles effectués sont encore pleinement justifiés, et servent de modèle à suivre.

Dat neemt niet weg dat het uitoefenen van toezicht nog steeds volledig gerechtvaardigd is en dat Europa anderen de weg moet wijzen.


C'est notamment le cas du secteur de l'huile d'olive, où seule une partie marginale des aides était couplée, et des paiements dans les secteurs du blé dur, des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre et des fruits à coque, où l'efficacité décroissante des aides encore couplées justifie le choix du découplage.

Dit geldt met name voor de sector olijfolie, waar slechts een marginale vorm van koppeling werd toegepast, alsmede voor de betalingen in de sectoren durumtarwe, eiwithoudende gewassen, aardappelzetmeel en noten, waar het nut van ontkoppeling wordt bekrachtigd door de afnemende doeltreffendheid van de resterende gekoppelde betaling.


Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, ou encore la fourniture de services, tels qu'ils sont visés aux paragraphes 1 et 2, peuvent avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant leur réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou ...[+++]

In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten, als bedoeld in de leden 1 en 2, plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning, op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere inlichtingen verstrekt over de rechtvaardiging van de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten zonder voorafgaande vergunning.


Étant donné la tendance générale consistant à privilégier une approche plus adaptée à la logique du marché, les perspectives actuelles sur les marchés des aliments pour animaux et des protéagineux et la découverte récente de l'incidence particulièrement négative de la production de fourrage déshydraté sur l'environnement, il convient d'achever la transition vers un découplage intégral de l'ensemble des aides du secteur en procédant au découplage des aides encore couplées.

Gelet op de algemene verschuiving naar meer marktgerichtheid, en gezien de huidige vooruitzichten op de markten voor voeder en eiwithoudende gewassen en de bijzonder negatieve gevolgen die de productie van kunstmatig gedroogde voedergewassen volgens recent onderzoek blijkt te hebben op het milieu, dient de resterende steun die nog aan de sector wordt verleend, eveneens te worden ontkoppeld zodat de ontkoppeling op de gehele sector van toepassing is.


une uniformisation de l'application du système qui limite les cas ou les aides sont encore octroyées selon un système d'aides couplées.

een uniformisering van de toepassing van de regeling, waarbij gevallen waarin nog gekoppelde steun wordt toegekend, worden beperkt.


une uniformisation de l'application du système qui limite les cas ou les aides sont encore octroyées selon un système d'aides couplées.

een uniformisering van de toepassing van de regeling, waarbij gevallen waarin nog gekoppelde steun wordt toegekend, worden beperkt.


Les initiatives assez diverses prises par les États membres consistent généralement en mesures isolées qui, couplées à un accès limité, n'ont pas encore produit des résultats visibles en matière de participation des femmes, et soulignent la nécessité d'investir davantage dans les structures d'accueil pour enfants.

De door de lidstaten genomen maatregelen zijn uiteenlopend en niet altijd even krachtig; het zijn vooral op zichzelf staande maatregelen, met beperkte toegang, die geen waarneembaar effect hebben op de arbeidsparticipatie van vrouwen, wat erop wijst dat er meer geïnvesteerd moet worden in kinderopvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aides encore couplées justifie ->

Date index: 2022-05-19
w