Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des armées modestes face » (Français → Néerlandais) :

Les armées française et britannique d'aujourd'hui sont des armées modestes face aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De Franse en Britse legers van nu zijn zeer bescheiden, gelet op de grote uitdagingen die Europa nu ziet opduiken.


Les armées française et britannique d'aujourd'hui sont des armées modestes face aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De Franse en Britse legers van nu zijn zeer bescheiden, gelet op de grote uitdagingen die Europa nu ziet opduiken.


Cette proposition ne représente bien entendu qu'une contribution modeste face au problème grandissant de l'alcoolisme chez les jeunes, auquel elle n'apportera qu'une réponse partielle.

Dit voorstel is uiteraard slechts een bescheiden stap en zal slechts gedeeltelijk een antwoord bieden op het toenemende drankgebruik bij jongeren.


La Tunisie est un état à risque puisqu'elle compte une frontière avec la Libye, état défaillant, de plus de 500 km. Elle qui n'a jamais été un état militarisé, doit faire face à la menace et est en train, pour ce faire de mettre en place une stratégie globale: équipements adaptés, formation de l'armée et agence de renseignement.

Tunesië vormt, door zijn 500 km lange grens met failed state Libië, een risicoland. Tunesië, dat nooit een gemilitariseerde staat is geweest, ontwikkelt nu een globale strategie om de dreiging het hoofd te bieden: aanpassing van het materieel, opleiding van het leger en uitbouw van een inlichtingendienst.


1. Face à cette information, je souhaiterais savoir si des manoeuvres d'avions russes ont été détectés par les radars de nos forces armées à proximité de nos frontières?

1. Hebben de radars van onze strijdkrachten manoeuvres van Russische vliegtuigen in de buurt van onze grenzen waargenomen?


Les dispositifs d'urgence destinés à faire face à des attaques armées de grande ampleur (QO 7731).

Noodmaatregelen om het hoofd te bieden aan grootschalige gewapende aanvallen (MV 7731).


A l'heure ou l'armée doit faire face à beaucoup d'économies, beaucoup d'argent était dépensé dans une telle organisation, ce qui n'était peut-être pas opportun.

Net nu het leger fors moet besparen, is er veel geld uitgegeven voor de organisatie van dat colloquium, en dat was misschien niet opportuun.


Les indépendants, les commerçants ou les chefs d'entreprises de taille modeste sont en effet bien plus démunis face à de telles arnaques que les structures plus imposantes et mieux organisées.

Zelfstandigen, handelaars en bedrijfsleiders van kleine ondernemingen zijn kwetsbaarder dan grotere en beter georganiseerde organisaties.


L'armée, corps relativement modeste, discret et voué à des tâches humanitaires sous Ben Ali, qui inspire confiance aux Tunisiens pour avoir, entre autres refusé de tirer contre les manifestants, prend le relais et tente de restaurer l'ordre.

Het leger, een relatief bescheiden, discreet korps dat onder Ben Ali humanitaire taken had en dat de Tunesiërs vertrouwen inboezemt onder andere omdat het geweigerd had op de betogers te schieten, neemt de macht over en probeert de orde te herstellen.


La décision de moderniser les anciens Falcon 20 est qualifiée de bizarre et est même fortement contestée par les milieux de l'armée, particulièrement au moment où celle-ci doit faire face à de lourdes difficultés financières et économiser sur tout pour permettre le développement d'une armée moderne.

Het besluit tot modernisering van de stokoude Falcon 20-toestellen wordt in legerkringen als eigenaardig bestempeld en zelfs sterk betwist, vooral nu de krijgsmacht te kampen heeft met zware budgettaire problemen en overal moet bezuinigen om ruimte te creëren voor de uitbouw van een modern leger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des armées modestes face ->

Date index: 2021-01-30
w