Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des articles publiés le vendredi 17 août » (Français → Néerlandais) :

Des articles publiés le vendredi 17 août, dans deux quotidiens néerlandophones, relatent qu'une étude du Comité P annonce l'utilisation de spray au poivre dans 120 incidents par an.

De artikelen die op vrijdag 17 augustus in twee Nederlandstalige dagbladen werden gepubliceerd, berichtten dat een studie van het Comité P het gebruik van pepperspray in 120 incidenten per jaar meldt.


b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 2 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus, soit du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 24 août 2018 inclus ;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018, ofwel van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 24 augustus 2018;


a) pour les directeurs : du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus;

a) voor de directeurs : van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018;


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 août 2017 et parvenue au greffe le 24 août 2017, un recours en annulation des articles 6, 7 et 17 à 21 du décret de la Communauté flamande du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'Universitair Ziekenhuis Gent dans l'Universiteit Gent (publié au Moniteur belge d ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 augustus 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 7 en 17 tot 21 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2017) en van artikel 32 van het bijzonder decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 tot wijzi ...[+++]


La Commission de contrôle estime opportun de souligner que, d'après les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, les électeurs inscrits n'ont fait usage que très sporadiquement voire pas du tout de leur droit de consulter les déclarations des partis politiques et des candidats individuels, conformément à l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, au cours de la période du vendredi 27 août au vendredi 10 septembre 2010.

De Controlecommissie acht het opportuun erop te wijzen dat blijkens de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, de kiesgerechtigden geen of slechts zeer sporadisch gebruik hebben gemaakt van hun recht om, conform artikel 94ter, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek, inzage te nemen van de aangiften van de politieke partijen en de individuele kandidaten tijdens de periode van vrijdag 27 augustus tot vrijdag 10 september 2010.


Un article publié par le quotidien Le Monde en date du 26 août 2010 fait état du combat juridique que se livrent la Thaïlande et les États-Unis a propos de l'extradition du marchand d'armes et ex-agent du KGB, Viktor Bout.

Op 26 augustus 2010 maakte het dagblad Le Monde in een artikel melding van het juridisch gevecht tussen Thailand en de Verenigde Staten over de uitlevering van Viktor Bout, wapenhandelaar en gewezen KGB-agent.


9.8. Pour les années 2017 et 2018, les jours de pont suivants ont été fixés en exécution de l'article 6, 2ter de la nomenclature des prestations de santé : Vendredi 26 mai 2017, Lundi 14 août 2017, lundi 30 avril 2018, Vendredi 11 mai 2018, Vendredi 2 novembre 2018, Lundi 24 décembre 2018, Lundi 31 décembre 2018.

9.8. Voor de jaren 2017 en 2018 worden in uitvoering van artikel 6, § 2ter van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, de volgende dagen vastgelegd als brugdag : Vrijdag 26 mei 2017, Maandag 14 augustus 2017, Maandag 30 april 2018, Vrijdag 11 mei 2018, Vrijdag 2 november 2018, Maandag 24 december 2018, Maandag 31 december 2018


Etant donné que le décret du 8 juillet 2011, précité, a été publié au Moniteur belge du 25 août 2011 et que l'article 157 du Code électoral, tel qu'il a été remplacé par l'article 13 de la loi du 13 décembre 2002, précitée, a été publié au Moniteur belge du 10 janvier 2003, le recours en annulation introduit le 22 décembre 2016 est manifestement irrecevable.

Vermits het voormelde decreet van 8 juli 2011 is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2011 en artikel 157 van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 13 december 2002, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2003, is het op 22 december 2016 ingestelde beroep tot vernietiging klaarblijkelijk onontvankelijk.


Un article publié dans La Dernière Heure du 17 mai 2006 raconte la mésaventure d'un petit entrepreneur de Rhode-Saint-Genèse dont la nouvelle camionnette a été taguée et qui a déposé plainte auprès de la police locale de sa commune.

Een bericht in « La Dernière Heure » van 17 mei 2006 vermeldt het wedervaren van een kleine ondernemer uit Sint-Genesius-Rode wiens nieuwe bestelwagen bespoten werd en die klacht indiende bij de lokale politie van zijn gemeente.


Dans un article publié le jeudi 9 août 2012 sur le site RTBF Info, on peut lire ce qui suit : « À Malines, la zone de police a décidé de prendre le taureau par les cornes : elle a acheté 80 mini-caméras, à placer sur le torse des policiers ».

In een artikel gepubliceerd op donderdag 9 augustus 2012 op de site RTBF Info, staat dat in Mechelen de politiezone beslist heeft de koe bij de horens te vatten: ze heeft 80 minicamera's aangekocht die op het uniform van de politieagenten worden aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des articles publiés le vendredi 17 août ->

Date index: 2024-04-18
w