Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des articulations soient trouvées » (Français → Néerlandais) :

Il est fondamental que des solutions soient trouvées, tant au niveau européen qu'au niveau mondial.

Er moeten absoluut oplossingen worden gevonden, zowel op Europees als op mondiaal niveau.


96. souhaite que soient trouvées des solutions qui, tout en respectant la règlementation relative à la protection des données personnelles, permettent aux opérateurs financiers et aux établissements de crédit de vérifier l'identité de la partie demandant une opération, étant donné que la fraude liée à des vols d'identité est parfois la première étape du blanchiment d'argent; se félicite, par conséquent, de l'instauration d'une union bancaire;

96. spreekt de hoop uit dat er werkbare oplossingen zullen worden gevonden om te waarborgen dat financiële instellingen en kredietverstrekkers – zonder inbreuk te maken op de wetgeving ter bescherming van persoonsgegevens – de identiteit van aanvragers van transacties kunnen vaststellen, aangezien identiteitsdiefstal soms een voorbode is van witwaspraktijken; is derhalve voorstander van de invoering van een bankenunie;


L'image traditionnelle veut que les personnes qui se retrouvent dans l'exploitation sexuelle se soient initialement trouvées dans un trafic d'êtres humains.

Het traditionele beeld is dat mensen die seksueel geëxploiteerd worden oorspronkelijk met mensensmokkel te maken hebben gehad.


4. Bien qu’on ne puisse pas absolument exclure à 100 % le fait que des informations cruciales ne soient pas trouvées, le SGRS n’a pas connaissance d’un dossier dans lequel cela a mené à des renseignements erronés.

4. Hoewel nooit 100 % absoluut kan worden uitgesloten dat er cruciale informatie niet wordt gevonden, heeft de ADIV geen weet van een dossier waar dit geleid zou hebben tot verkeerde inlichtingen.


Dans un climat où personne n'était vraiment satisfait de la solution trouvée, plusieurs membres ont plaidé pour que les services soient chargés de réaliser une étude approfondie de la problématique de qualification dans le domaine de l'organisation judiciaire.

In een klimaat waarin de bereikte oplossing niemand echt bevredigde, pleitten verschillende leden ervoor om de diensten de opdracht te geven, een gedetailleerde studie te maken van de kwalificatieproblematiek in het domein van de gerechtelijke organisatie.


4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De quelle manière ...[+++]

4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?


5. Demande que la réalisation de l'objectif de l'égalité des chances et de la lutte contre les discriminations soit stimulée davantage dans les interventions des fonds relatives aux infrastructures, à la recherche, aux transports, à l'environnement, au développement régional, local, rural et urbain, à l'agriculture et à la pêche; et que des articulations soient trouvées entre les interventions des fonds structurels et celles du FEADER et du FEP;

5. vraagt dat doelstellingen als gendergelijkheid en strijd tegen discriminatie sterker gestimuleerd worden in de acties van de fondsen op het gebied van infrastructuur, onderzoek, vervoer, milieu, regionale en plaatselijke ontwikkeling, ontwikkeling van stad en platteland, landbouw en visvangst, en dat deze acties worden gecoördineerd met die van het EAFRD en het EFF;


24. demande que des efforts spécifiques soient consentis pour améliorer l'efficacité de programmes concernant la condition des minorités dans les pays candidats; notamment en ce qui concerne les minorités religieuses, ethniques, linguistiques et culturelles; demande également que des modalités de coopération soient trouvées avec la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) et l'Observatoire européen sur les ...[+++]

24. dringt aan op speciale inspanningen ter verbetering van de doeltreffendheid van programma's in verband met de omstandigheden van minderheden in kandidaat-landen, in het bijzonder van religieuze, etnische, taal- en culturele minderheden; vraagt eveneens dat er modaliteiten worden gevonden voor samenwerking met de Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid (ECRO) en met het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, om de strijd aan te gaan tegen het steeds verder toenemen van deze verschijnselen in Europa;


5. demande au gouvernement indonésien de coopérer avec les Nations unies et les ONG qui défendent les droits de l'homme pour faire en sorte que des informations objectives soient fournies sur la situation ainsi que sur les causes et l'ampleur de la violence et que des solutions ne faisant pas appel aux militaires soient trouvées pour réparer les dommages et rétablir l'ordre public ;

5. doet een beroep op de Indonesische regering samen te werken met de VN. en NGO's, die zich inzetten voor de mensenrechten, zodat objectieve verslagen kunnen worden uitgebracht over de situatie en de oorzaak en de omvang van het geweld en rechtvaardige oplossingen kunnen worden gevonden voor herstel van schade en orde;


Je reste attentif à ce que des solutions spécifiques soient trouvées pour ces groupes cibles défavorisés, étant donné l'importance croissante des services disponibles sur internet.

Ik blijf er nauwlettend op toezien dat er specifieke oplossingen worden gevonden voor deze doelgroepen, gezien het toenemende belang van de diensten die tegenwoordig op het internet aanwezig zijn.


w