Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des assurances collectives sera également " (Frans → Nederlands) :

La poursuite à titre individuel des assurances collectives sera également garantie (8) ».

Ook wordt de individuele voortzetting van collectieve verzekeringen gegarandeerd (8) ».


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Art. 4. Par dérogation à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis précitée et à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103 précitée, le nombre total de travailleurs pris en considération pour le calcul du seuil de 5 p.c. sera égal, en 2015 et 2016, au nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'entreprise ou dans le service au 30 juin de l'année précédant l'année ...[+++]

Art. 4. In afwijking van artikel 15 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en van artikel 16 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, is voor 2015 en 2016 het totaal aantal werknemers dat voor de berekening van de drempel van 5 pct. in aanmerking wordt genomen, gelijk aan het aantal werknemers dat met een arbeidsovereenkomst in de onderneming of in de dienst te werk is gesteld op 30 juni van het ja ...[+++]


A ce propos, le conseil d'entreprise sera également consulté, en application des missions prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, modifiée par les conventions collectives de travail n° 15 du 25 juillet 1974, n° 34 du 27 février 1981, n° 37 du 27 novembre 1981, n° 9bis du 29 octobre 1991 et n° 9ter du 27 février 2008.

In dit verband zal de ondernemingsraad, in toepassing van haar opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 15 van 25 juli 1974, nr. 34 van 27 februari 1981, nr. 37 van 27 november 1981, nr. 9bis van 29 oktober 1991 en nr. 9ter van 27 februari 2008, eveneens geraadpleegd worden.


Afin d'assurer une sécurité maximale, il a été convenu en concertation avec BAC et la police fédérale, que davantage d'agents Securail seront affectés à la gare et que la gare sera également surveillée par la police et l'armée.

Om te zorgen voor een maximale veiligheid, werd, in overleg met BAC en de federale politie, overeengekomen dat er meer Securail agenten zullen worden ingezet in het station en dat de politie en het leger ook het station zullen bewaken.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également ...[+++]le demander (la réaction de la compagnie d'assurance se fait parfois attendre); dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre un jugement définitif parce qu'un recours a été introduit; dans d'autres, il faut attendre une expertise médicale, etc. Étant donné que la durée de traitement du dossier dépend essentiellement de la collecte et du traitement des données nécessaires, une simplification des étapes de la procédure ne semble pas indiquée.

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de rea ...[+++]


La poursuite à titre individuel des assurances collectives, aux conditions existantes, doit être également garantie et l'assurance doit rester financièrement accessible.

De individuele voortzetting van collectieve verzekeringen dient eveneens te worden gegarandeerd aan de bestaande voorwaarden en de verzekering moet betaalbaar blijven.


Par ailleurs, le rapport du Groupe de travail du Comité de l'assurance « Contestation du forfait médicaments » sera également transmis au Comité de l'assurance et à la Multipartite.

Overigens zal het verslag van de werkgroep van het Verzekeringscomité « Betwisting van het forfait geneesmiddelen » eveneens overgemaakt worden aan het Verzekeringscomité en aan de Multipartite.


Elle sera également chargée de collecter les différentes données et statistiques policières utiles à l'élaboration d'une politique criminelle et de prévention.

Ze is eveneens belast met het verzamelen van de verschillende gegevens en statistieken van de politie die nuttig zijn voor het opstellen van een strafrechtelijk en preventief beleid.


Par ailleurs, le rapport du Groupe de travail du Comité de l'assurance « Contestation du forfait médicaments » sera également transmis au Comité de l'assurance et à la Multipartite.

Overigens zal het verslag van de werkgroep van het Verzekeringscomité « Betwisting van het forfait geneesmiddelen » eveneens overgemaakt worden aan het Verzekeringscomité en aan de Multipartite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des assurances collectives sera également ->

Date index: 2023-04-14
w