Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ateliers devraient également servir » (Français → Néerlandais) :

La stratégie et son plan d'action devraient également servir de base à la définition des priorités des financements de l'UE dans le domaine de la justice.

De strategie en het bijhorende actieplan moeten ook de grondslag vormen bij de afbakening van de prioriteiten voor EU-financiering voor justitie.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


Les rapports communs devraient également servir de base à l'élaboration d'un nouvel ensemble de domaines prioritaires pour le cycle suivant.

Zij moeten tevens de grondslag vormen voor een nieuwe reeks prioritaire gebieden voor de volgende cyclus.


Cet article peut-il être interprété en ce sens que cela vaut également pour la sélection et la formation du personnel dans l'enseignement et les centres de formation, ce qui signifierait que les directions d'écoles devraient tenir compte de la qualification des membres du personnel au niveau de la sécurité et de la santé lors d'une nomination, en particulier comme contremaître (conseiller technique), responsable d'atelier (conseill ...[+++]

Mag dit artikel zo geïnterpreteerd worden dat het ook geldt voor de selectie en de bevordering van personeel binnen het onderwijs en de opleidingscentra, wat dus zou betekenen dat de schoolbesturen rekening dienen te houden met de bekwaamheid van personeelsleden op het gebied van veiligheid en gezondheid bij een benoeming tot inzonderheid werkmeester (technisch adviseur), werkplaatsleider (technisch adviseur-coördinator), huismeester of directeur ?


Notre pays a également accueilli un atelier consacré à la biorégionalisation, qui doit servir de base à la délimitation d’aires marines protégées dans l’Antarctique.

België was ook gastheer voor een workshop rond bioregionalisatie als basis voor het afbakenen van marine beschermde gebieden rond Antarctica.


— par ailleurs, il est utile également de modifier cet article 23/1 du Code de la nationalité belge en ce qu'il exige que les faits de nature pénale qui devraient servir de base à la déchéance interviennent moins de dix ans après la date d'obtention de la nationalité belge.

tevens is het nuttig artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit te wijzigen wat de eis betreft dat de strafrechtelijke feiten die grond zijn voor de vervallenverklaring, zich moeten voordoen binnen tien jaar na de dag waarop de Belgische nationaliteit werd verkregen.


Les sous-produits animaux et les produits qui en sont dérivés, destinés à servir de matières ou d’ingrédients dans la fabrication de tels produits dérivés, devraient également être soumis aux exigences des directives spécifiques, dans la mesure où elles contiennent des règles en vue de la maîtrise des risques pour la santé publique et animale.

Voor zover de bijzondere richtlijnen voorschriften ter beheersing van risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid vaststellen, moeten zij ook van toepassing zijn op dierlijke bijproducten en afgeleide producten die worden geleverd als grondstoffen of ingrediënten voor de vervaardiging van afgeleide producten.


Les sous-produits animaux et les produits qui en sont dérivés, destinés à servir de matières ou d’ingrédients dans la fabrication de tels produits dérivés, devraient également être soumis aux exigences des directives spécifiques, dans la mesure où elles contiennent des règles en vue de la maîtrise des risques pour la santé publique et animale.

Voor zover de bijzondere richtlijnen voorschriften ter beheersing van risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid vaststellen, moeten zij ook van toepassing zijn op dierlijke bijproducten en afgeleide producten die worden geleverd als grondstoffen of ingrediënten voor de vervaardiging van afgeleide producten.


Les projets européens communs devraient également servir à préparer les meilleurs étudiants à des carrières dans la recherche.

De gezamenlijke Europese projecten zouden ook gebruikt kunnen worden om studenten die topprestaties leveren voor te bereiden op een loopbaan in het wetenschappelijk onderzoek.


w