Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat terroriste
Attentat à la pudeur
Crime contre les moeurs
Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie
Extraction non sanglante d'un corps étranger
Muqueuse
Non suppurée SAI
Outrage aux bonnes moeurs
Reposition d'une inversion utérine par voie sanglante
Sanglante
Séromuqueuse
écoulement mamelonnaire sanglant

Traduction de «des attentats sanglants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


écoulement mamelonnaire sanglant

hemorragisch tepelverlies


Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie

bloed ophoesten | bloedbijmenging bij sputum


reposition d'une inversion utérine par voie sanglante

bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder


extraction non sanglante d'un corps étranger

verwijdering van een vreemd lichaam langs natuurlijke weg






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 22 mars 2016, notre pays a été lâchement frappé par des attentats sanglants et nos concitoyens ont pris définitivement conscience des ressources nécessaires à notre pays pour faire face aux menaces qui pèsent sur lui.

Op 22 maart werd ons land getroffen door laffe, bloedige aanslagen en zijn de Belgen tot het besef gekomen dat ons land resources nodig heeft om de dreiging het hoofd te bieden.


Le 22 mars 2016, notre pays était endeuillé par deux attentats sanglants.

Op 22 maart 2016 werd ons land getroffen door twee bloedige aanslagen.


2. Comment parvenez-vous encore, trois mois à peine après les attentats djihadistes sanglants de Bruxelles, à défendre le foulard islamique, pourtant qualifié de "plus sûr signe annonciateur du fondamentalisme musulman" dans une étude récente du professeur en sociologie Ruud Koopmans, du Centre de Recherche en Sciences Sociales de Berlin (WZB)?

2. Hoe komt u erbij om nog geen drie maanden na de bloedige jihad-aanslagen in Brussel de islamitische hoofddoek, volgens recent onderzoek van hoogleraar sociologie Ruud Koopmans van het Berlijnse Centrum voor sociaalwetenschappelijk onderzoek (WZB) "de beste voorspeller van moslimfundamentalisme", te gaan verdedigen?


rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.

herinnert eraan dat de Abu Sayyaf Group ervan wordt beschuldigd verschrikkelijke terreurdaden te hebben gepleegd in de Filipijnen, met name bloedige bomaanslagen, waaronder een aanslag op een veerboot in Manilla in 2004 waarbij meer dan 100 mensen om het leven kwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux morts sont malheureusement à déplorer à la suite des attentats sanglants contre les communautés chrétiennes au Nigeria et au Pakistan, des attentats contre les coptes d’Alexandrie et aux Philippines, des attentats terroristes djihadistes contre les familles assyriennes, et des attentats à la bombe coordonnés contre des chrétiens à Bagdad.

Er zijn helaas veel onschuldige doden te betreuren. Zij zijn het resultaat van bloedige aanslagen tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria en Pakistan, terroristische aanslagen op koptische christenen in Alexandrië en op de Filippijnen, daden van de terroristische jihad tegen Syrische christelijke families en gecoördineerde bomaanslagen op huizen van christenen in Bagdad.


Malheureusement au cours du vote en commission, deux idées importantes contenues dans les amendements de compromis ont été sacrifiées aux préjugés politiques de collègues qui préfèrent ignorer les problèmes que rencontre la communauté internationale en Afghanistan, problèmes dont l'attentat sanglant d'hier contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul est la tragique illustration.

Helaas werden tijdens de stemming in de Commissie, twee belangrijke ideeën die zijn opgenomen binnen de compromisamendementen het slachtoffer van politieke vooroordelen van collega’s die er de voorkeur aan geven de problemen waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd in Afghanistan te negeren, problemen die op afgrijselijke wijze worden geïllustreerd door de zelfmoordaanslag van gisteren op de Indiase ambassade in Kabul.


Le phénomène des kamikazes, y compris chez les femmes, n'est pas nouveau. Dans le passé, notamment en Russie tsariste, des femmes se sont illustrées en perdant la vie dans des attentats sanglants dirigés contre les plus hauts dirigeants du régime.

Het fenomeen van de kamikazes is, ook bij de vrouwen, niet nieuw. In het verleden, vooral in het tsaristische Rusland, bestonden reeds voorbeelden van vrouwen die hun leven lieten in bloederige aanslagen die waren gericht tegen de hoogste gezagdragers van het regime.


4. condamne tous les attentats terroristes, en particulier le récent attentat sanglant perpétré à Madrid, le 11 mars 2004, et exprime ses condoléances et sa solidarité aux victimes, à leurs familles et au peuple espagnol,

4. veroordeelt alle terreuraanslagen, met name de recente gruwelijke aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de Spaanse bevolking;


Cet acte de violence odieux, qui est l'attentat le plus sanglant commis contre des civils depuis la signature de l'accord de cessez-le-feu en 2002, constitue une nouvelle violation flagrante de cet accord.

Deze afschuwelijke daad van geweld - de bloedigste aanslag op burgers sedert de ondertekening van het staakt-het-vuren in 2002 - is de zoveelste duidelijke schending hiervan.


K. soulignant que, plus de deux ans après les attentats sanglants de Moscou attribués aux Tchétchènes par les autorités russes et invoqués par celles-ci pour justifier l'intervention en Tchétchénie, il n'a pas été possible, jusqu'à aujourd'hui, de trouver la moindre preuve établissant l'implication de Tchétchènes, tandis que, dès le début, des indices ont permis de déduire l'implication des services secrets russes et de milieux proches du pouvoir,

K. onderstrepende dat het twee jaar na de bloedige aanslagen in Moskou, die door de Russische autoriteiten aan de Tsjetsjenen werden toegeschreven en door hen werden aangegrepen om de interventie in Tsjetsjenië te rechtvaardigen, nog steeds niet gelukt is een bewijs te vinden van de betrokkenheid van de Tsjetsjenen terwijl van den beginne aanwijzingen aan het licht zijn gekomen waaruit blijkt dat de Russische geheime dienst en kringen rond de machthebbers hierbij betrokken waren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des attentats sanglants ->

Date index: 2023-12-18
w