Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des auditions auxquelles seraient conviés » (Français → Néerlandais) :

La proposition de M. Mahoux d'organiser des auditions auxquelles seraient conviés le CEGES et des représentants de la communauté juive reçoit un accueil favorable unanime.

Het voorstel van de heer Mahoux om hoorzittingen te houden met het SOMA en representatieve vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap geniet unanieme bijval.


La proposition de M. Mahoux d'organiser des auditions auxquelles seraient conviés le CEGES et des représentants de la communauté juive reçoit un accueil favorable unanime.

Het voorstel van de heer Mahoux om hoorzittingen te houden met het SOMA en representatieve vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap geniet unanieme bijval.


Après un bref échange de vues, la commission décide d'organiser des auditions auxquelles seront conviés:

Na een korte gedachtewisseling besluit de commissie hoorzittingen te houden met :


Après un bref échange de vues, la commission décide d'organiser des auditions auxquelles seront conviés:

Na een korte gedachtewisseling besluit de commissie hoorzittingen te houden met :


14. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

14. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


47. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

47. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


47. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

47. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


Ces recommandations sont le résultat d'un certain nombre d'auditions au sujet du déroulement de la C.I. G., auditions auxquelles ont été conviés le ministre des Affaires étrangères et ses représentants à la C.I. G.

Deze aanbevelingen resulteren uit een aantal hoorzittingen over het verloop van de I. G.C. met de minister van Buitenlandse Zaken en zijn vertegenwoordigers in de I. G.C.


Cependant, la Commission et son secrétariat sont prêts à se présenter à la mi-novembre aux auditions, auxquelles le Parlement nous a conviés, pour donner les meilleures explications possibles, et permettre au Parlement de lever le plus de réserves possible avant la deuxième lecture.

De Commissie en haar secretariaat zijn echter bereid om medio november de hoorzittingen bij te wonen waarvoor het Parlement ons heeft uitgenodigd. Wij zullen dan een zo duidelijk mogelijke toelichting geven, zodat het Parlement zoveel mogelijk geld uit die reserve kan vrijgeven met het oog op de tweede lezing.


16. propose que, au cours de la nouvelle législature, des rapporteurs spéciaux soient nommés pour une période d'un an et qu'aient lieu, au Parlement européen, des auditions annuelles auxquelles seraient invités les partenaires sociaux et des ONG du Sud comme du Nord, et cela jusqu'au moment où un Observatoire européen aura été mis en place;

16. stelt voor om tijdens de nieuwe zittingsperiode en tot er een Europees waarnemingsplatform wordt ingesteld, speciale rapporteurs te benoemen voor een periode van één jaar en jaarlijkse hoorzittingen te houden in het Europees Parlement, waarop de sociale partners en NGO's uit het zuiden en het noorden worden uitgenodigd;


w