Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autorités concernées élaborent conjointement » (Français → Néerlandais) :

Les autorités ont abouti à la vision suivante : L'ensemble des autorités concernées élaborent conjointement, en concertation, au départ d'une vision claire, cohérente et crédible, une nouvelle politique de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent.

Dit resulteerde in volgende overheidsvisie : Alle betrokken overheden tekenen samen, in overleg, op basis van een duidelijke, coherente en geloofwaardige visie, een nieuw geestelijke gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren uit.


L'ensemble des autorités concernées élaborent conjointement, en concertation, au départ d'une vision claire, cohérente et crédible, une nouvelle politique de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent.

Alle betrokken overheden tekenen samen, in overleg, op basis van een duidelijke, coherente en geloofwaardige visie, een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren uit.


Art. 445. § 1 . L'autorité de résolution, en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe, élabore le plan de résolution de groupe au sein d'un collège d'autorités de résolution conjointement avec les autorités de résolution étrangères visées à l'article 444, § 1 , et après consultation des autorités compétentes concernées, y compris, le cas échéant, des autorités compétentes dont relèvent des succursales d'importance s ...[+++]

Art. 445. § 1. In haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau stelt de afwikkelingsautoriteit het groepsafwikkelingsplan op in een afwikkelingscollege samen met de buitenlandse afwikkelingsautoriteiten bedoeld in artikel 444, § 1 en na raadpleging van de betrokken bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de bevoegde autoriteiten in jurisdicties waar significante bijkantoren gevestigd zijn indien dit voor deze bijkantoren relevant is.


Le Conseil d'État ne relève qu'un seul cas où une plus grande force juridique peut émaner d'un décret conjoint: il s'agit du fait qu'un décret conjoint peut modifier un décret ordinaire, mais pas l'inverse, sauf si une concertation a lieu entre les autorités concernées, par totale analogie avec le droit international.

Slechts op één punt is de Raad van State van oordeel dat er een grotere rechtskracht uitgaat van een gezamenlijk decreet : inderdaad, een gezamenlijk decreet kan een gewoon decreet wijzigen, maar omgekeerd kan dat niet, tenzij er overleg plaatsvindt tussen de betrokken overheden. Dit is volledig naar analogie van het internationaal recht.


Enfin, ces mêmes autorités discutent de l'élaboration d'un statut pour le Forum d'aide aux victimes, lequel représente le seul espace national permettant aux autorités concernées par la politique en faveur des victimes de se rencontrer.

Ten slotte bespreken deze autoriteiten de uitwerking van een statuut voor het Forum voor slachtofferhulp, dat de enige nationale ontmoetingsplaats is voor de autoriteiten die betrokken zijn bij geweld en bij de bijstand aan slachtoffers.


Enfin, ces mêmes autorités discutent de l'élaboration d'un statut pour le Forum d'aide aux victimes, lequel représente le seul espace national permettant aux autorités concernées par la politique en faveur des victimes de se rencontrer.

Ten slotte bespreken deze autoriteiten de uitwerking van een statuut voor het Forum voor slachtofferhulp, dat de enige nationale ontmoetingsplaats is voor de autoriteiten die betrokken zijn bij geweld en bij de bijstand aan slachtoffers.


Le 21 mars 2007, la commission du Sénat, conjointement avec la commission compétente de la Chambre, a organisé des auditions avec les représentants des organisations et des autorités concernées.

Op 21 maart 2007 heeft de Senaatscommissie samen met de Kamer hoorzittingen georganiseerd met de vertegenwoordigers van de betrokken organisaties en overheden.


Au cas où des « inconvénients objectifs supplémentaires » surviendraient dans l'exécution de divers travaux d'infrastructure et d'utilité publique en dépit de l'application du Code de bonnes pratiques, les pouvoirs locaux ont l'intention d'assurer équitablement leurs responsabilités, conjointement avec les autres autorités concernées.

De lokale besturen willen ten aanzien van « objectieve extra hinder » die toch nog zou opduiken ondanks de toepassing van de « Code goede praktijken » bij diverse infrastructuur- en nutswerken haar verantwoordelijkheid billijk samen met de andere overheden opnemen.


1. Les États membres veillent à ce que les autorités de résolution au niveau du groupe, conjointement avec les autorités de résolution des filiales et après consultation des autorités de résolution des succursales d’importance significative dans la mesure où celles-ci sont concernées, élaborent des plans de résolution pour les groupes.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau samen met de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen, na raadpleging van de afwikkelingsautoriteiten van significante bijkantoren, voor zover een en ander relevant is voor het significante bijkantoor, groepsafwikkelingsplannen opstellen.


2.Les États membres veillent à ce que les autorités de résolution au niveau du groupe, agissant conjointement, dans le cadre de collèges d'autorités de résolution, avec les autorités de résolution visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, et en concertation avec les autorités compétentes concernées, élaborent et tiennent à jour des plans de résolution de groupe.

2.De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau, gezamenlijk handelend met de in lid 1, tweede alinea, bedoelde afwikkelingsautoriteiten in afwikkelingscolleges en in overleg met de betrokken bevoegde autoriteiten, groepsafwikkelingsplannen opstellen en bijhouden.


w