Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autres signataires reste néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Une proposition de dixième directive sur le droit des sociétés reste néanmoins souhaitable, pour les raisons suivantes: a) des sociétés peuvent vouloir réaliser une opération de fusion transfrontalière sans créer pour autant une SE; b) d'autres types de sociétés peuvent aussi vouloir conclure une telle transaction.

Een voorstel voor een Tiende Richtlijn Vennootschapsrecht blijft niettemin wenselijk omdat a) ondernemingen eventueel grensoverschrijdend willen fuseren zonder een Europese vennootschap op te richten, en b) andere types ondernemingen eventueel grensoverschrijdend willen fuseren.


b) Lorsqu'un signataire met fin à son application provisoire en vertu du point a), l'obligation qu'il a, en vertu du paragraphe 1, d'appliquer les parties III et V à tout investissement réalisé dans sa zone au cours de l'application provisoire par des investisseurs des autres signataires reste néanmoins valable, en ce qui concerne ces investissements, pendant vingt ans à compter de la date effective de fin d'application, sauf disposition contraire du point c).

b) Ingeval een ondertekenende partij de voorlopige toepassing van dit Verdrag beëindigt overeenkomstig letter a), blijft de krachtens lid 1 op die ondertekenende partij rustende verplichting om deel III en deel V toe te passen ten aanzien van investeringen die tijdens die voorlopige toepassing op haar grondgebied zijn gedaan door investeerders van andere ondertekenende partijen, evenwel van toepassing voor die investeringen gedurende 20 jaar na de datum van beëindiging, tenzij anders bepaald onder letter c).


b) Lorsqu'un signataire met fin à son application provisoire en vertu du point a), l'obligation qu'il a, en vertu du paragraphe 1, d'appliquer les parties III et V à tout investissement réalisé dans sa zone au cours de l'application provisoire par des investisseurs des autres signataires reste néanmoins valable, en ce qui concerne ces investissements, pendant vingt ans à compter de la date effective de fin d'application, sauf disposition contraire du point c).

b) Ingeval een ondertekenende partij de voorlopige toepassing van dit Verdrag beëindigt overeenkomstig letter a), blijft de krachtens lid 1 op die ondertekenende partij rustende verplichting om deel III en deel V toe te passen ten aanzien van investeringen die tijdens die voorlopige toepassing op haar grondgebied zijn gedaan door investeerders van andere ondertekenende partijen, evenwel van toepassing voor die investeringen gedurende 20 jaar na de datum van beëindiging, tenzij anders bepaald onder letter c).


Dans d'autres cas, comme celui de l'Espagne, la négociation a abouti à un compromis: l'autorité de gestion n'est pas la région, mais reste une autorité centrale à Madrid, les régions étant néanmoins coresponsables.

In andere lidstaten, zoals Spanje, hebben de onderhandelingen geleid tot een compromis: de beheersautoriteit is niet de regio, maar blijft een centrale autoriteit in Madrid, waarbij de regio's wel medeverantwoordelijk zijn.


Néanmoins, il conviendrait de réexaminer le taux objectif de temps à autre afin de vérifier qu'il reste proportionnel au profil de risque supporté par le Fonds.

Dit neemt niet weg dat het streefpercentage van tijd tot tijd moet worden geëvalueerd om na te gaan of het nog steeds in verhouding staat tot het risicoprofiel van het fonds.


Un autre membre qualifie l'idée d'un pacte entre les acteurs de la Justice de réelle innovation, mais reste néanmoins sceptique quant à sa réalisation.

Een volgend lid beschouwt het idee van een pact tussen de actoren van de Justitie als een ware innovatie maar legt toch enige scepsis aan de dag wat de realisatie ervan betreft.


Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.

Toch is het belangrijk een nauwere samenwerking te bevorderen, zowel over de buitengrenzen van de EU heen als tussen de buurlanden van de EU onderling, vooral die landen die dicht bij elkaar zijn gelegen.


Pour d'autres néanmoins il reste plus à faire pour rendre opérationnelle la réflexion axée sur le cycle de vie.

Andere bedrijven dienen echter nog veel te doen om het levenscyclusconcept operationeel te maken.


Il reste néanmoins un problème majeur : la législation établit une distinction entre les artistes de spectacle et les autres.

Toch blijft er één groot probleem: de wetgeving maakt een onderscheid tussen artiesten van het spektakelbedrijf en de andere.


Je reste néanmoins sur ma faim, car il n'a pas répondu aux questions de savoir si la Belgique avait été sollicitée à un moment quelconque et si l'aéroport de Bruxelles National ou un autre aéroport régional avaient été concernés.

De regering heeft echter niet geantwoord op de vragen of België op enig ogenblik werd aangezocht en of de luchthaven van Brussel-Nationaal of een andere, regionale luchthaven bij die transporten betrokken was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autres signataires reste néanmoins ->

Date index: 2024-02-21
w