Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des banques pourrait utilement compléter " (Frans → Nederlands) :

Sur un point cependant, l'APAFI estime qu'un amendement discuté à l'initiative de l'Association belge des banques pourrait utilement compléter l'article 15.

Op een punt is APAFI evenwel van oordeel dat een amendement, behandeld op initiatief van de Belgische Vereniging van Banken, artikel 15 op een nuttige wijze zou kunnen aanvullen.


Sur un point cependant, l'APAFI estime qu'un amendement discuté à l'initiative de l'Association belge des banques pourrait utilement compléter l'article 15.

Op een punt is APAFI evenwel van oordeel dat een amendement, behandeld op initiatief van de Belgische Vereniging van Banken, artikel 15 op een nuttige wijze zou kunnen aanvullen.


Le rapport au Roi pourrait utilement être complété, par ailleurs, par un exposé des principaux éléments techniques composant le « réseau » et le « système » à créer par le projet. IV. Inexistence légale du « dossier judiciaire électronique » 4.1. L'article 2 du projet précise que les e-Box sont mises à disposition des utilisateurs par le Service public fédéral Justice.

IV. De omstandigheid dat het "elektronisch gerechtelijk dossier" wettelijk gezien niet bestaat 4.1. In artikel 2 van het ontwerp wordt bepaald dat de e-Boxen door de federale overheidsdienst Justitie ter beschikking van de gebruikers worden gesteld.


Le dispositif en place pourrait utilement être complété d'un espace de débat, où des scientifiques et experts indépendants pourraient formuler des recommandations et dialoguer avec les autorités.

Wat er reeds bestaat zou kunnen aangevuld worden met een ruimte voor discussie, waar wetenschappers en onafhankelijke experts aanbevelingen zouden formuleren kunnen en met de overheid in dialoog zouden kunnen gaan.


Afin de compléter ces processus, l'UE pourrait fournir une aide afin de consolider la Banque centrale et le ministère des finances, en coordination avec d’autres institutions financières internationales.

Ter aanvulling op deze processen zou de EU steun kunnen verlenen om de centrale bank en het ministerie van Financiën te versterken, dit in samenwerking met andere internationale financiële instellingen.


Ils préconisent également que l'« on pourrait utilement s'inspirer de l'article 463 C.P.C. français dont la première phrase énonce que: « La juridiction qui a omis de statuer sur un chef de demande peut également compléter son jugement sans porter atteinte à la chose jugée quant aux autres chefs, sauf à rétablir, s'il y a lieu, le véritable exposé des prétentions respectives des parties et de leurs moyens » (3) .

Ook stellen zij dat men zich kan « inspireren op artikel 463 Franse C.P.C. waarvan de eerste zin zegt: « Het rechtscollege dat nalaat uitspraak te doen over één van de punten van de vordering, kan zijn vonnis eveneens aanvullen zonder nadeel voor de kracht van gewijsde van de andere punten, onverminderd het herstel, indien nodig, van de juiste uiteenzetting van de respectieve vorderingen van de partijen en van hun 258 middelen » (3) .


Cet article 9bis pourrait être utilement complété par un article reprenant le contenu du troisième alinéa de l'article 3, § 1, proposé, précisant ce que contiennent les actes relatifs à la désignation du siège de l'association.

Dit artikel 9bis kan best aangevuld worden met een artikel waarin de inhoud wordt opgenomen van het derde lid van het voorgestelde artikel 3, § 1, met een nadere vermelding van de inhoud van de akten betreffende de aanwijzing van de zetel van de vereniging.


Une assistance financière et/ou technique dans des domaines liés à la gestion des flux migratoires légaux pourrait compléter utilement les autres composantes d'un partenariat pour la mobilité.

Financiële en/of technische bijstand op gebieden die verband houden met het beheer van legale migratiestromen zou een nuttige aanvulling kunnen zijn op de andere onderdelen van een mobiliteitspartnerschap.


Il pourrait être utile d'examiner des moyens permettant d'enregistrer de manière plus complète dans le système de surveillance financière les sources de financement qui ne proviennent pas des gouvernements afin de disposer d'un tableau précis de l'action humanitaire globale.

Teneinde een nauwkeurig beeld van de totale humanitaire hulp te behouden, kan het nuttig zijn na te gaan hoe financieringsmiddelen die niet via regeringen in het financiële controlesysteem worden opgenomen, vollediger kunnen worden geregistreerd.


Cependant, via la politique des grandes villes et le financement des contrats de sécurité, le pouvoir fédéral pourrait utilement compléter les dispositifs communautaires en aiguillant des moyens vers ce type de pratique et en renforçant les mécanismes locaux déjà opérationnels.

Toch kan de federale overheid, via het grootstedenbeleid en de financiering van de veiligheidscontracten, de gemeenschapsbepalingen nuttig aanvullen door deze middelen goed te besteden en door de reeds operationele lokale mechanismen te versterken.


w