Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des baux étaient conclus » (Français → Néerlandais) :

Si un bien fait l'objet de baux successifs, conclus avec des preneurs différents pour une durée inférieure ou égale à trois ans, auxquels il est mis fin moyennant un congé donné par le bailleur, le loyer de base ne peut pas, pendant neuf années successives, être supérieur au loyer exigible au début de cette période, proportionnellement adapté au cout de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans ...[+++]

Indien een onroerend goed het voorwerp van opeenvolgende huurovereenkomsten uitmaakt, gesloten met verschillende huurders voor een duur korter of gelijk aan drie jaar, waaraan een einde gesteld wordt door middel van een opzegging gegeven door de verhuurder, dan mag de basishuurprijs, gedurende negen opeenvolgende jaren, niet hoger zijn dan de opeisbare huurprijs bij het begin van deze periode, evenredig aangepast aan de levensduurte, behalve indien de normale huurwaarde van het verhuurde goed met minstens twintig procent gestegen is door het feit van nieuwe omstandigheden of met minstens tien procent wegens werken uitgevoerd in het verhu ...[+++]


Les baux oraux conclus avant l'entrée en vigueur du présent article sont soumis aux paragraphes 1 et 2.

De vóór de inwerkingtreding van dit artikel mondeling gesloten huurovereenkomsten vallen onder paragrafen 1 en 2.


Il s'agit notamment d'opérations usuelles ou journalières eu égard à son objet, telles que la conclusion de transactions financières, l'ouverture de comptes bancaires, la conclusion de baux, la conclusion de contrats avec des fournisseurs, l'organisation de missions de prospection, le sponsoring d'évènements,..».

Het betreft met name gebruikelijke en dagelijkse handelingen gelet op haar doel, zoals het afsluiten van financiële transacties, het openen van bankrekeningen, het afsluiten van huurovereenkomsten, het afsluiten van contracten met leveranciers, de organisatie van prospectiezendingen, de sponsoring van evenementen,..".


Le mandant s'engage à remettre au mandataire tous les documents, contrats, correspondances nécessaires, les baux déjà conclus, les titres de propriété, les extraits de la matrice cadastrale, polices d'assurance, actes de procédure en cours, plaintes,.et toute information relative aux biens.

De lastgever verbindt er zich toe alle nodige documenten, contracten, briefwisseling, de reeds afgesloten huurovereenkomsten, de eigendomsbewijzen, de uittreksels van de kadastrale legger, de verzekeringspolissen, de akten van de aan de gang zijnde procedures, de klachten alsmede elke informatie over de goederen aan de mandaathouder over te maken.


Si un accord de cessez-le-feu et la formation d'un gouvernement d'unité nationale étaient conclus, les États membres de l'UE pourraient organiser une participation éventuelle à une mission de monitoring.

Als een akkoord van staakt-het-vuren en de vorming van een regering van nationale eenheid tot stand komen, dan zouden de EU-lidstaten een eventuele deelnamen aan een monitoringsmissie kunnen plannen.


Sans préjudice de l'article 218, § 3, de la section I> du chapitre II du titre XI du Code, inséré par l'article 12, les chapitres I à III de ce titre XI sont applicables aux baux en cours au moment de son entrée en vigueur à l'exception des articles 217, 218 et 219, §§ 4 et 5, qui sont uniquement applicables aux baux conclus ou renouvelés après son entrée en vigueur.

Onverminderd artikel 218, § 3, van afdeling I van hoofdstuk II van titel XI van de Code, ingevoegd door artikel 12, zijn hoofdstukken I tot III van deze titel XI van toepassing op de huurovereenkomsten die op het ogenblik van zijn inwerkingtreding lopende zijn, met uitzondering van de artikelen 217, 218 en 219, §§ 4 en 5, die enkel van toepassing zijn op de huurovereenkomsten die na zijn inwerkingtreding afgesloten of hernieuwd worden.


Art. 4. Les baux conclus en application du présent décret, cessent de plein droit à leur date de fin, sans qu'une résiliation ne soit nécessaire et sans que le locataire n'ait droit à une reconduction du bail.

Art. 4. De huurovereenkomsten die onder de toepassing van dit decreet worden afgesloten, eindigen van rechtswege op hun einddatum, zonder dat daarvoor een opzegging nodig is, en zonder dat de huurder recht heeft op een huurhernieuwing.


3. a) Comment se fait-il que le nombre de contrats enregistrés dans la Base de données des baux soit passé en trois ans de 246.329 à 192.296? b) Combien de contrats de bail enregistrés ont entretemps été dissous, ont expiré ou ont été résiliés à l'amiable? c) Combien de nouveaux contrats de bail obligatoirement enregistrables ont-ils été conclus entre 2008 et 2010? d) Combien de ces nouveaux contrats ont-ils été enregistrés dans la Base de données des baux?

3. a) Hoe is het te verklaren dat het aantal huurcontracten dat in de Database Huur is opgeslagen, op drie jaar tijd verminderd is van 246.329 tot 192.296? b) Hoeveel geregistreerde huurcontracten werden ondertussen ontbonden, liepen op hun eindtermijn, of werden in der minne vernietigd? c) Hoeveel verplicht registreerbare, nieuwe huurcontracten werden er tussen 2008 en 2010 gesloten? d) Hoeveel van die nieuwe huurcontracten werden er in de Database Huur opgenomen?


3. a) Comment se fait-il que le nombre de contrats enregistrés dans la Base de données des baux soit passé en trois ans de 246 329 à 192 296? b) Combien de contrats de bail enregistrés ont entretemps été dissous, ont expiré ou ont été résiliés à l'amiable? c) Combien de nouveaux contrats de bail obligatoirement enregistrables ont-ils été conclus entre 2008 et 2010? d) Combien de ces nouveaux contrats ont-ils été enregistrés dans la Base de données des baux?

3. a) Hoe is het te verklaren dat het aantal huurcontracten dat in de Database Huur is opgeslagen, op drie jaar tijd verminderd is van 246.329 tot 192.296? b) Hoeveel geregistreerde huurcontracten werden ondertussen ontbonden, liepen op hun eindtermijn, of werden in der minne vernietigd? c) Hoeveel verplicht registreerbare, nieuwe huurcontracten werden er tussen 2008 en 2010 gesloten? d) Hoeveel van die nieuwe huurcontracten werden er in de Database Huur opgenomen?


155 Le Parlement souligne que les montants invoqués par le requérant, qui seraient dus aux assistants, ne pouvaient être pris en compte, puisque, selon le rapport d’audit, les contrats en cause étaient conclus entre ces derniers et l’EH/B, ce qui a également été souligné par le Royaume d’Espagne.

155 Het Parlement benadrukt dat de door verzoeker aangevoerde bedragen die aan de medewerkers verschuldigd zouden zijn, niet in aanmerking konden worden genomen, aangezien de betrokken contracten volgens het auditrapport waren gesloten tussen laatstgenoemden en de EH/B, hetgeen ook door het Koninkrijk Spanje is onderstreept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des baux étaient conclus ->

Date index: 2024-11-03
w