Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la gestion des baux
Informer sur des baux
Informer sur des contrats de location
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Prix des baux à ferme

Vertaling van "des baux étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


gérer la gestion des baux

administratie van leaseovereenkomsten beheren


informer sur des baux | informer sur des contrats de location

informatie geven over huurovereenkomsten | informeren over huurovereenkomsten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du logement, la loi du 13 avril 1997 modifiant certaines dispositions en matière de baux (Moniteur belge du 21 mai 1997) a voulu éliminer un certain nombre d'abus qui étaient apparus dans le cadre de l'application de la loi sur les loyers du 20 février 1991 tout en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables.

Wat de huisvesting betreft, heeft de wet van 13 april 1997 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de huurwetgeving (Belgisch Staatsblad van 21 mei 1997) een aantal misbruiken willen wegwerken die bij toepassing van de woninghuurwet van 20 februari 1991 aan het licht waren gekomen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan de meest kwetsbare groepen.


Traduisant la préférence du législateur pour la conclusion de baux écrits, cette modification vise à dissuader les parties à un bail de résidence principale de conclure ce contrat verbalement, alors que, lorsque la disposition en cause a été adoptée, 90 p.c. des baux étaient conclus par écrit (Doc. parl., Sénat, 1996-1997, n° 505/3, p. 34).

Die wijziging geeft de voorkeur van de wetgever voor het sluiten van schriftelijke huurovereenkomsten weer en strekt ertoe de partijen bij een huurovereenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats te ontraden die overeenkomst mondeling te sluiten, terwijl, toen de in het geding zijnde bepaling is aangenomen, 90 pct. van de huurovereenkomsten schriftelijk werd gesloten (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 505/3, p. 34).


En second lieu, il apparaît que les clauses des baux étaient justifiées normalement et telles quelles: - vu les importants travaux d'aménagement exécutés par le preneur, le bail a été porté à 15 ans à la demande de celui-ci; - il a été choisi de ne pas autoriser de résiliation du bail avant la fin de celui-ci, vu les importants travaux d'aménagement exécutés par le preneur; - la reconduction tacite du bail était une clause en usage et convenue par les deux parties; - le preneur n'a pas demandé d'option d'achat; - la méthode de mesurage de la surface était d'usage dans le secteur immobilier et a été constatée de manière contradictoire ...[+++]

In tweede instantie blijkt dat de bepalingen van de huurovereenkomsten gebruikelijk en als dusdanig gerechtvaardigd waren: - de huurtermijn werd op vraag van de huurder op 15 jaar gebracht, gelet op de belangrijke inrichtingswerken gerealiseerd door de huurder; - er werd geopteerd om geen huuropzeg toe te laten voor het einde van de huurtermijn, gelet op de belangrijke inrichtingswerken gerealiseerd door de huurder; - de stilzwijgende huurverlenging was een gebruikelijke en door beide partijen overeengekomen bepaling; - de huurder heeft geen koopoptie gevraagd; - de oppervlaktemeetmethode was gebruikelijk in de immobiliënsector en co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gérer la gestion des baux     informer sur des baux     lobotomisés     post-leucotomie     prix des baux à ferme     des baux étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des baux étaient ->

Date index: 2024-06-23
w