Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des biens culturels spoliés durant » (Français → Néerlandais) :

Durant la Présidence belge du Comité de la Convention de 1954 sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui s'est terminée fin 2014, la Belgique s'est également montrée très active, notamment dans le renforcement des capacités de son secrétariat et en développant en Belgique le bouclier bleu, signe distinctif internationalement reconnu identifiant les biens culturels à protéger en cas de conflit armé.

Tijdens het Belgische Voorzitterschap van het Comité van het verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van gewapende conflicten, dat eindigde eind 2014, heeft België zich ook zeer actief getoond, met name inzake de versterking van capaciteiten van het secretariaat en inzake de ontwikkeling in België van het blauwe schild, een internationaal erkend onderscheidingsteken dat cultuurgoederen die beschermd moeten worden in gewapende conflicten identificeert.


2. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre des mesures appropriées au niveau politique, conformément à la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, afin de mettre fin au commerce illégal des biens culturels dérobés à la Syrie et à l'Iraq durant des périodes de conflit sur ces territoires, de manière à empêcher qu'ils soient utilisés ...[+++]

2. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) passende politieke maatregelen te nemen, in overeenstemming met resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in culturele goederen die afkomstig zijn van het grondgebied van Syrië en Irak gedurende conflictperiodes in deze contreien, zodat deze goederen niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron;


2. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre des mesures appropriées au niveau politique, conformément à la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, afin de mettre fin au commerce illégal des biens culturels dérobés à la Syrie et à l'Iraq durant des périodes de conflit sur ces territoires, de manière à empêcher qu'ils soient utilisés ...[+++]

2. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) passende politieke maatregelen te nemen, in overeenstemming met resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in culturele goederen die afkomstig zijn van het grondgebied van Syrië en Irak gedurende conflictperiodes in deze contreien, zodat deze goederen niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron;


Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle ...[+++]

Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


[6] Durant la période 2004-2007, la Commission a traité une seule plainte dénonçant des obstacles à la sortie d’un bien culturel d’un État membre vers un autre État membre (article 29 CE).

[6] In de periode 2004-2007 heeft de Commissie een enkele klacht behandeld in verband met belemmeringen van de uitvoer van een cultuurgoed van een lidstaat naar een andere lidstaat (artikel 29 EG-Verdrag).


[6] Durant la période 2004-2007, la Commission a traité une seule plainte dénonçant des obstacles à la sortie d’un bien culturel d’un État membre vers un autre État membre (article 29 CE).

[6] In de periode 2004-2007 heeft de Commissie een enkele klacht behandeld in verband met belemmeringen van de uitvoer van een cultuurgoed van een lidstaat naar een andere lidstaat (artikel 29 EG-Verdrag).


Durant la Seconde Guerre mondiale, des biens culturels ont été pillés à une échelle massive, jamais vue auparavant.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn culturele goederen geroofd op tot dan toe ongeziene schaal.


Outre ces dispositions, lors d'une conférence diplomatique sur la propriété durant la période de l'Holocauste organisée à Washington le 3 décembre 1998, 44 États, incluant l'ensemble des États membres de l'UE, ont adopté des principes "non contraignants" et se sont moralement engagés à restituer les biens culturels pillés.

Naast deze regels hebben 44 landen, waaronder alle EU-lidstaten, op een diplomatieke conferentie over activa uit de holocaustperiode (Holocaust Era Assets) in Washington op 3 december 1998 niet-bindende principes goedgekeurd en zich er moreel toe verplicht geroofde culturele goederen terug te bezorgen.


Satisfaction aussi pour certains résultats tangibles de la Conférence sur des sujets comme l’annulation de la dette, l’élimination des mines antipersonnel et la restitution des biens culturels spoliés par les puissances coloniales.

Verheugend ook zijn een aantal tastbare resultaten van de conferentie met betrekking tot de kwijtschelding van schulden, de opruiming van antipersoneelmijnen en de teruggave van door koloniale mogendheden geroofd cultureel bezit.


Deux chercheurs continuent la recherche des biens culturels spoliés durant la seconde guerre mondiale dans les liens d'un contrat avec le service des affaires scientifiques, techniques et culturelles, service qui relève du ministre de la Recherche scientifique.

Twee vorsers zetten het onderzoek naar de tijdens de tweede wereldoorlog geplunderde cultuurgoederen voort. Ze hebben daarvoor een contract met de dienst wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden die afhangt van het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des biens culturels spoliés durant ->

Date index: 2024-08-06
w