Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des bovins abattus examinés " (Frans → Nederlands) :

Les fournisseurs présentent, sur demande, à l'administration au sens de l'article D.3, 3° du Code, les résultats du classement de leurs abattages ainsi que toutes les autres informations concernant les bovins abattus et les prix y afférant.

De leveranciers leggen op verzoek de resultaten van de indeling van de verrichte slachtingen, alsook alle andere informatie over de geslachte runderen en de desbetreffende prijzen, voorl aan de administratie in de zin van artikel D.3, 3°.


Par dérogation à l'article 15, l'étourdissement de bovins abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, peut avoir lieu immédiatement après l'égorgement, jusqu'à la date à laquelle le Gouvernement flamand arrête que l'étourdissement réversible est pratiquement applicable pour ces espèces animales».

In afwijking van artikel 15 mag de bedwelming bij runderen die geslacht worden volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, tijdelijk onmiddellijk na het kelen plaatsvinden, en dit tot op de datum dat de Vlaamse Regering bepaalt dat omkeerbare bedwelming voor deze diersoorten praktisch toepasbaar is".


1) Comment réagit-elle au rapport d'audit officiel de l'OAV de juin 2011 qui révèle qu'à l'occasion d'un audit sur les sous-produits animaux (abats, organes, etc.), on a constaté que, dans une région, 60 % des bovins abattus examinés post mortem étaient contaminés par l'Echinococcus granulosus ?

1) Hoe reageert ze op het officiële auditverslag van het VVB van juni 2011 waarin naar aanleiding van een audit naar dierlijke bijproducten (slachtafval, organen, enz) werd vastgesteld dat in één regio 60 % van de geslachte runderen die door een veearts post mortem werden onderzocht besmet waren met Echinococcus granulosus?


Vu que depuis le 1er juillet 2011, l’âge des bovins néerlandais qui sont obligatoirement soumis au test ESB a été porté à 72 mois et que les bovins abattus concernés avaient été abattus à un âge inférieur à 72 mois, il a été décidé dans ce cas de n’entreprendre aucune action supplémentaire.

Aangezien sedert 1 juli 2011 de leeftijd van Nederlandse runderen welke een verplichte BSE-test moeten ondergaan verhoogd is tot 72 maanden, en de betrokken runderen geslacht waren bij een leeftijd lager dan 72 maanden, is er beslist om verder geen actie te ondernemen met betrekking tot dit geval.


Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’ab ...[+++]

Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt verwijderd conform de Europese regelgeving.


1+2) L’audit mené en 2011 par l’Office alimentaire et vétérinaire (OAV) a mis en évidence que la prévalence d’Echinococcus granulosus chez les bovins abattus dans une région de Bulgarie atteignait 60 %.

1+2) Bij de audit van het Europese Voedsel- en Veterinair Bureau (FVO) in 2011 is gebleken dat de prevalentie van Echinococcus granulosus bij geslachte runderen in één regio van Bulgarije 60 % bereikt.


L’audit mené en 2011 par l’Office alimentaire et vétérinaire européen (OAV) a mis en évidence que le programme de la Roumanie pour la surveillance de l’ESB était satisfaisant en ce qui concerne les bovins abattus dans les abattoirs roumains.

Uit de audit van het Europese Voedsel- en Veterinair Bureau (FVO) van 2011 is gebleken dat het Roemeense BSE-bewakingsprogramma voldoet voor de runderen die worden geslacht in de Roemeense slachthuizen.


En ce qui concerne l'examen ESB obligatoire de bovins abattus aux fins de la consommation humaine, les aides publiques directes et indirectes, y compris les paiements par la Communauté, ne doivent pas dépasser un total de 40 EUR par test.

Voor verplichte BSE-testen bij voor menselijke consumptie geslachte runderen mag het totaal van de directe en de indirecte steun, met inbegrip van betalingen door de Gemeenschap, evenwel niet meer bedragen dan 40 EUR per test.


Néanmoins, le transfert direct des bovins vers un abattoir national pour y être immédiatement abattus est permis à condition qu'ils soient accompagnés d'un sauf-conduit délivré par l'Agence.

Niettemin is de directe overbrenging van runderen naar een binnenlands slachthuis om er onverwijld te worden geslacht toegelaten mits zij vergezeld zijn van een door het Agentschap afgeleverde vrijgeleidebrief.


3. Toutefois, jusqu'au 31 décembre 2001, les États membres dont le système d'identification et d'enregistrement des bovins, visé au titre I, prévoit suffisamment de détails peuvent décider de rendre obligatoire la mention d'éléments d'information supplémentaires sur les étiquettes en ce qui concerne la viande bovine provenant d'animaux nés, détenus et abattus sur leur territoire.

3. Tot 31 december 2001 kunnen de lidstaten waarvan het identificatie- en registratiesysteem voor runderen als bedoeld in titel I, voldoende gegevens bevat, evenwel besluiten dat voor rundvlees van dieren die op hun grondgebied geboren, gehouden en geslacht zijn extra informatie op de etiketten moet worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bovins abattus examinés ->

Date index: 2022-04-08
w