Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la construction
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Bâtiment et travaux publics
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Implantation d'un bâtiment
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Piquetage d'un bâtiment
Secteur de la construction
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Tracement d'un bâtiment
étable

Traduction de «des bâtiments monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


activité de la construction | bâtiment | bâtiment et travaux publics | construction | industrie de la construction | industrie du bâtiment | secteur de la construction

bouw | bouwnijverheid | bouwvak


implantation d'un bâtiment | piquetage d'un bâtiment | tracement d'un bâtiment

uitzetten van een gebouw


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° en qualité de représentant du ministre compétent pour la Régie des Bâtiments : monsieur Laurijn Van Steenbergen ;

4° als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen : de heer Laurijn Van Steenbergen;


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, monsieur Jan Jambon (question n° 955 du 12 janvier 2016).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, de heer Jan Jambon (vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


J'informe l'honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, monsieur Jan Jambon (Question n° 453 du 16 juin 2015).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, de heer Jan Jambon (Vraag nr. 453 van 16 juni 2015).


Vu la lettre du 29 novembre 2017 de Monsieur Jan JAMBON, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments,

Gelet op de brief van 29 november 2017 van de heer Jan JAMBON, Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Enfin, avez-vous des contacts avec votre collègue responsable de la Régie des Bâtiments Monsieur Verherstraeten afin d'apporter les améliorations concernant la sécurité nécessaire au bon fonctionnement du centre ?

4) Is de minister tot slot in contact geweest met staatssecretaris Verherstraeten, die verantwoordelijk is voor de Regie der Gebouwen, om de verbeteringen die nodig zijn voor de goede werking van het centrum te laten uitvoeren?


Nous vous invitons à prendre connaissance de la réponse qui sera donnée par le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions, monsieur Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, expert immobilier de l'État fédéral (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016)

Er wordt verwezen naar het antwoord dat zal worden gegeven door de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen, de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, vastgoedspecialist van de federale staat (zie uw raag nr. 955 van 12 januari 2016)


Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


Cette question parlementaire concernant l'usage des langues par des entreprises à l'aéroport de Zaventem ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments (question n° 982 du 19 janvier 2016).

Deze parlementaire vraag betreffende het taalgebruik door bedrijven op de luchthaven van Zaventem valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (vraag nr. 982 van 19 januari 2016).


Monsieur le Ministre, pouvez-vous me préciser pour quelle raison bpost a décidé de se séparer du bâtiment situé rue de la Poste 3 à Arlon ?

Mijnheer de minister, kunt u preciseren waarom bpost heeft besloten het gebouw gelegen aan de rue de la Poste, 3 te Aarlen van de hand te doen?


Pour les suites réservées à cette demande, ainsi qu’en ce qui concerne le montant exact du budget alloué aux rénovations des prisons, il y a lieu d’interpeller Monsieur Didier Reynders, ministre en charge de la Régie des Bâtiments.

Met betrekking tot het gevolg gegeven aan die vraag en tot het exacte bedrag van de kredieten uitgetrokken voor de renovatie van de gevangenissen moet u zich wenden tot de heer Didier Reynders, de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen.


w