Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non rémunérée
Agence bénévole
Bénévole international
Donner des instructions aux bénévoles
Faire participer des bénévoles
Institution bénévole
Oeuvre privée
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Organisme bénévole
Peace corps
Service bénévole
Soutenir des bénévoles
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "des bénévoles notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

vrijwilligersorganisatie


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Charte européenne sur les droits et responsabilités des bénévoles | Charte européenne sur les droits et responsabilités des bénévoles/volontaires

Europees Handvest van de rechten en plichten van vrijwilligers


institution bénévole | oeuvre privée | service bénévole

vrijwilligersorganisatie


faire participer des bénévoles

vrijwilligers betrekken




organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


donner des instructions aux bénévoles

vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier davantage les procédures d'octroi de visas, voire les abolir, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage;

32. vraagt de lidstaten de bepalingen ten uitvoering te leggen van Richtlijn 2004/114/EG van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en de procedures voor de verlening van visa te vereenvoudigen, of visa af te schaffen, voor wie vrijwilligersactiviteiten wil ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;


33. demande instamment aux autorités nationales, régionales et locales d'assurer un financement adéquat, de simplifier les procédures administratives et de prévoir des incitants fiscaux pour les organisations et les réseaux de bénévoles, notamment celles de petite taille et aux moyens limités; demande à cet effet que la notion de subvention aux associations soit clarifiée afin que les financements associatifs ne soient plus confondus avec des aides d'État pouvant entraver la concurrence dans le secteur économique;

33. dringt er bij de nationale, regionale en lokale autoriteiten op aan adequate financiering ter beschikking te stellen, de administratieve procedures te vereenvoudigen en te voorzien in fiscale prikkels voor verenigingen en netwerken voor vrijwilligerswerk, met name kleine organisaties met weinig middelen; vraagt in verband hiermee dat het concept van subsidies aan verenigingen wordt verduidelijkt, zodat financiering voor verenigingen niet langer verward wordt met overheidssteun die de concurrentie in de commerciële sector kan belemmeren;


32. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier davantage les procédures d'octroi de visas, voire les abolir, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage;

32. vraagt de lidstaten de bepalingen ten uitvoering te leggen van Richtlijn 2004/114/EG betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en de procedures voor de verlening van visa te vereenvoudigen, of visa af te schaffen, voor wie vrijwilligersactiviteiten wil ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;


33. demande instamment aux autorités nationales, régionales et locales d'assurer un financement adéquat, de simplifier les procédures administratives et de prévoir des incitants fiscaux pour les organisations et les réseaux de bénévoles, notamment celles de petite taille et aux moyens limités; demande à cet effet que la notion de subvention aux associations soit clarifiée afin que les financements associatifs ne soient plus confondus avec des aides d'État pouvant entraver la concurrence dans le secteur économique;

33. dringt er bij de nationale, regionale en lokale autoriteiten op aan adequate financiering ter beschikking te stellen, de administratieve procedures te vereenvoudigen en te voorzien in fiscale prikkels voor verenigingen en netwerken voor vrijwilligerswerk, met name kleine organisaties met weinig middelen; vraagt in verband hiermee dat het concept van subsidies aan verenigingen wordt verduidelijkt, zodat financiering voor verenigingen niet langer verward wordt met overheidssteun die de concurrentie in de commerciële sector kan belemmeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3) , il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.

Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.


Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3), il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.

Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.


Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3) , il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.

Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.


Cela vaut également pour les quelques bénévoles travaillant au sein d'un service public, d'une entreprise, d'une école .Sont cependant notamment exclus de cette proposition relative aux droits des bénévoles : les activités professionnelles, les activités semi-agorales (7) , les soins de proximité, l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique, telle qu'un stage (de l'ONEm, dans ...[+++]

Dit geldt ook voor de enkele vrijwilligers in een overheidsdienst, in een bedrijf, in een school, .Van dit voorstel betreffende de rechten van de vrijwilliger zijn echter uitgesloten : beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (7) , mantelzorg, zelfhulp, bezoldigd of « nevenambtelijk » vrijwilligerswerk of om het even welke arbeid die juridisch afdwingbaar is zoals een stage (van RVA, school of bedrijf), een alternatieve sanctie van een rechtbank (in een rusthuis of centrum voor revalidatie), een klus van een PWA, enz.


Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3), il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.

Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.


Il n'a donc pas été suffisamment tenu compte de la spécificité du sport, avec ses 700 000 associations sportives et ses nombreux bénévoles, notamment dans les domaines de l'animation, de la formation et de l'entraînement des enfants et des jeunes.

Daarbij werd onvoldoende rekening gehouden met de bijzondere kenmerken van sport en met de 700.000 verenigingen en de vele vrijwilligers, bijvoorbeeld in de jeugd- en kindersport en in de jeugd- en kindertraining.


w