Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des cadres régionaux pertinents tels » (Français → Néerlandais) :

8. encourage l'Union à renforcer le dialogue avec des pays tiers en vue de la mise en place de mesures propres à dissuader et à compliquer le départ des combattants étrangers, au moyen notamment de nouveaux projets communs de développement des capacités (en matière de contrôle des frontières, par exemple) et d'aides européennes mieux ciblées, ainsi que de plans d'action dans le domaine de la lutte contre le terrorisme; souligne que les droits de l'homme doivent être au cœur des stratégies de lutte contre le terrorisme; plaide pour un renforcement du dialogue politique de l'Union avec la Ligue des États arabes, l'Or ...[+++]

8. moedigt de EU aan om nauwer samen te werken met derde landen met het doel maatregelen te treffen om reizen van buitenlandse strijders te ontmoedigen en te belemmeren, met inbegrip van nieuwe projecten voor capaciteitsopbouw (bijv. grenscontroles) met partners en beter gerichte EU-steun, onder meer via de ontwikkeling van actieplannen inzake terrorismebestrijding; benadrukt dat de mensenrechten de kern moeten vormen van strategieën op het gebied van terrorismebestrijding; wenst dat de EU haar politieke dialoog met de Arabische Lig ...[+++]


2. À cette fin, les parties conviennent de favoriser les contacts et la recherche commune à leur avantage mutuel, notamment par l'intermédiaire de cadres régionaux et internationaux pertinents.

2. Daartoe komen de partijen overeen contacten en gezamenlijk onderzoek tot wederzijds voordeel te stimuleren, met name via de relevante regionale en internationale kaders.


7. recommande que les plans d'action nationaux soient clairs et dotés d'objectifs à court, moyen et long terme, reposant sur des indicateurs identifiés. Que la société civile soit impliquée dans leur élaboration, leur suivi et leur mise en œuvre, et que celle-ci soit intégrée dans des cadres régionaux tels que la PEV;

7. aanbeveelt dat de nationale actieplannen duidelijk zijn en doelstellingen op korte, middellange en lange termijn bevatten, die gebaseerd zijn o gekende indicatoren; en tevens aanbeveelt dat het middenveld bij de opmaak de follow-up en de tenuitvoerlegging van die actieplannen wordt betrokken, en dat zij worden opgenomen in de regionale raamwerken zoals het ENB (Europees nabuurschapsbeleid);


(21 quater) Tenant dûment compte des synergies espérées entre le programme-cadre Horizon 2020 et les Fonds structurels ainsi que les programmes nationaux et régionaux pertinents de financement de la recherche et du développement, il convient d'encourager les régions de l'Union à participer de manière proactive aux activités de l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène 2, par exemple en apportant une aide financière aux infrastructures de recherche concernées, en soutenant la préparation de propositions et l'exploitation des résultats de la recherche ou en mettant en réseau les activités des acteurs concernés, en vue d'accroît ...[+++]

(21 quater) Terdege rekening houdend met de beoogde synergieën tussen het kaderprogramma Horizon 2020 en de structuurfondsen, alsook relevante nationale en regionale OO-financieringsprogramma's, moeten de regio's in de hele Unie worden aangemoedigd proactief bij te dragen aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2, bijvoorbeeld door financiële steun te bieden aan relevante onderzoeksinfrastructuur, door voorstellen in te dienen of door de onderzoeksresultaten of netwerkactiviteiten van rel ...[+++]


(6) La contribution de l'Union à la démocratie et à l'État de droit ainsi qu'à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales se fonde sur la Charte internationale des droits de l'homme et les autres instruments relatifs aux droits de l'homme adoptés dans le cadre des Nations unies, ainsi que sur les instruments régionaux pertinents en matière de droits de l'homme.

(6) De bijdrage van de Unie tot de democratie en de rechtsstaat en tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden is verankerd in het Internationaal Statuut van de Mensenrechten en andere mensenrechteninstrumenten van de Verenigde Naties en de overeenkomstige regionale instrumenten voor de verdediging van de rechten van de mens.


(6) La contribution de l'Union à la démocratie et à l'État de droit ainsi qu'à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales se fonde sur la Charte internationale des droits de l'homme et les autres instruments relatifs aux droits de l'homme adoptés dans le cadre des Nations unies, ainsi que sur les instruments régionaux pertinents en matière de droits de l'homme.

(9) De bijdrage van de Unie tot de democratie en de rechtsstaat en tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden is verankerd in het Internationaal Statuut van de Mensenrechten en andere mensenrechteninstrumenten van de Verenigde Naties en de overeenkomstige regionale instrumenten voor de verdediging van de rechten van de mens.


« 9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer act ...[+++]

« (...) de noodzaak [benadrukt] in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; (...) de Commissie en de lidstaten in dit verband op[roept] actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken; ».


« 9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer act ...[+++]

« (...) de noodzaak [benadrukt] in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; (...) de Commissie en de lidstaten in dit verband op[roept] actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken; ».


6. face à l'agenda de Doha pour le développement, d'une part, de plaider activement pour la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles et de permettre aux pays pauvres de se structurer en marchés communs agricoles régionaux regroupant des pays ayant des productivités assez voisines et de protéger temporairement par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » contre les importations d'excédents à prix cassés, qui empêchent le développement et la diversification des productions nationales; d'autre part, de continuer à demander la révision du mandat de la Commission européenne ...[+++]

6. enerzijds, met het oog op de Doha-agenda, actief te pleiten voor het afschaffen van de exportsubsidies voor landbouwproducten en de armste landen toe te laten om zich te organiseren in regionale gemeenschappelijke landbouwmarkten met landen waarvan de productiviteit vergelijkbaar is en die « grote landbouwmarkten » tijdelijk met aanpasbare douanerechten te beschermen tegen de invoer van overschotten tegen dumpprijzen die de ontwikkeling en de diversificatie van de nationale productie verhindert; anderzijds te blijven aandringen op ...[+++]


27. admet l'effet disproportionné de réchauffement de l'Arctique dû aux émissions de suies de l'Union et d'autres régions de l'hémisphère nord; insiste sur la nécessité d'inclure ces émissions dans les cadres réglementaires pertinents de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et de l'Union, tels que la Convention sur la pollution ...[+++]

27. onderkent dat de uitstoot van zwarte koolstof vanuit de EU en andere regio's op het noordelijk halfrond bijdraagt aan de onevenredig snelle opwarming van het Noordpoolgebied en onderstreept dat de emissies van zwarte koolstof moeten worden opgenomen in het desbetreffende regelgevingskader van de VN/ECE en de EU, zoals het Verdrag over grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de Richtlijn inzake nationale emissieplafonds;


w