Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des cct car elles contiennent " (Frans → Nederlands) :

Mme Rehnström explique que quand on aborde la question des congés, il y a lieu de tenir également compte des CCT car elles contiennent beaucoup de règles en la matière.

Mevrouw Rehnström legt uit dat ook inzake verloven rekening moet gehouden worden met de CAO's, die vaak veel regels bevatten.


Mme Rehnström explique que quand on aborde la question des congés, il y a lieu de tenir également compte des CCT car elles contiennent beaucoup de règles en la matière.

Mevrouw Rehnström legt uit dat ook inzake verloven rekening moet gehouden worden met de CAO's, die vaak veel regels bevatten.


Les denrées de l'annexe V sont exemptées de l'obligation de déclaration nutritionnelle car elles contiennent des quantités non significatives de nutriments.

De in bijlage V opgesomde levensmiddelen zijn vrijgesteld van de vereiste betreffende de verplichte voedingswaardedeclaratie, omdat zij onbeduidende hoeveelheden nutriënten bevatten.


Les données du gestionnaire d'infrastructure ne sont pas suffisantes car elles ne contiennent pas les données commerciales de l'opérateur ferroviaire.

De informatie van de infrastructuurbeheerder alleen is niet voldoende, omdat deze niet de handelsgegevens van de spoordienstverlener bevat.


L'administration ne sachant que trop bien que les CCT par lesquelles ces fonds sont créés contiennent des irrégularités flagrantes, elle dispose d'une « liste de contrôle » des irrégularités dont peuvent être entachées les CCT et, partant, les fonds.

Omdat de administratie maar al te goed weet dat in de cao's die de Fondsen oprichten nogal eens flagrant onwettige regelingen worden opgenomen, hanteert men een « check list » van onwettigheden waaraan een cao en langs die weg ook een Fonds zich kan schuldig maken.


L'administration ne sachant que trop bien que les CCT par lesquelles ces fonds sont créés contiennent des irrégularités flagrantes, elle dispose d'une « liste de contrôle » des irrégularités dont peuvent être entachées les CCT et, partant, les fonds.

Omdat de administratie maar al te goed weet dat in de cao's die de Fondsen oprichten nogal eens flagrant onwettige regelingen worden opgenomen, hanteert men een « check list » van onwettigheden waaraan een cao en langs die weg ook een Fonds zich kan schuldig maken.


Il est difficile de donner une vue d'ensemble des possibilités, car le marché de l'emploi suédois compte plus de 500 CCT dans différents secteurs et la plupart d'entre elles prévoient un régime de congé parental.

Het is moeilijk een overzicht te geven van de mogelijkheden omdat voor de Zweedse arbeidsmarkt meer dan 500 CAO's bestaan, in verschillende sectoren, die bijna allemaal een regeling inzake ouderschapsverlof bevatten.


18. souligne que la mise en œuvre de la clause sur les droits de l'homme ne peut pas être considérée comme une sanction complètement autonome ou unilatérale de l'Union, car elle découle directement des accords bilatéraux ou multilatéraux, qui contiennent un engagement réciproque en faveur du respect des droits de l'homme; considère que les mesures appropriées prises en conformité avec cette clause concernent exclusivement la mise en œuvre de l'accord concerné en fournissant aux parties la base juridique pour suspendre ou dénoncer l'a ...[+++]

18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat passende maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de uitvoering van het betreffende akkoord, waarbij elke partij een wettelijke grondslag wordt geboden om het ...[+++]


18. souligne que la mise en œuvre de la clause sur les droits de l'homme ne peut pas être considérée comme une sanction complètement autonome ou unilatérale de l'Union, car elle découle directement des accords bilatéraux ou multilatéraux, qui contiennent un engagement réciproque en faveur du respect des droits de l'homme; considère que les mesures appropriées prises en conformité avec cette clause concernent exclusivement la mise en œuvre de l'accord concerné en fournissant aux parties la base juridique pour suspendre ou dénoncer l'a ...[+++]

18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat passende maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de uitvoering van het betreffende akkoord, waarbij elke partij een wettelijke grondslag wordt geboden om het ...[+++]


18. souligne que la mise en œuvre de la clause sur les droits de l'homme ne peut pas être considérée comme une sanction complètement autonome ou unilatérale de l'UE, car elle découle directement des accords bilatéraux ou multilatéraux, qui contiennent un engagement réciproque en faveur du respect des droits de l'homme; considère que les mesures appropriées prises en conformité avec cette clause concernent exclusivement la mise en œuvre de l'accord concerné en fournissant aux parties la base juridique pour suspendre ou dénoncer l'acco ...[+++]

18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat geschikte maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de uitvoering van het betreffende akkoord, waarbij elke partij een wettelijke grondslag wordt geboden om het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cct car elles contiennent ->

Date index: 2023-12-08
w