Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des chances avait nommé miet " (Frans → Nederlands) :

S'il est vrai que le ministre a déclaré, dans l'exposé des motifs, que le projet n'avait pas pour but de « toucher au principe que les lauréats de l'autre examen (examen d'aptitude professionnelle) doivent garder bien entendu eux aussi suffisamment de chances d'être nommés magistrat » (cf. Exposé des motifs, doc. Chambre 1995-1996, nº 466/1, p. 2), la question se pose de savoir si cet objectif sera toujours ...[+++]

De minister verklaart weliswaar in de memorie van toelichting dat « het niet in de bedoeling ligt om aan het principe te raken dat ook de laureaten van het andere examen (examen inzake beroepsbekwaamheid) vanzelfsprekend voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat benoemd te worden » (cf. Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 466/1, blz. 2), maar de vraag rijst of deze intentie in de toekomst steeds metterdaad zal worden gerespecteerd dan wel, na verloop van tijd, bijvoorbeeld na een regeringswissel, tot een v ...[+++]


S'il est vrai que le ministre a déclaré, dans l'exposé des motifs, que le projet n'avait pas pour but de « toucher au principe que les lauréats de l'autre examen (examen d'aptitude professionnelle) doivent garder bien entendu eux aussi suffisamment de chances d'être nommés magistrat » (cf. Exposé des motifs, doc. Chambre 1995-1996, nº 466/1, p. 2), la question se pose de savoir si cet objectif sera toujours res ...[+++]

De minister verklaart weliswaar in de memorie van toelichting dat « het niet in de bedoeling ligt om aan het principe te raken dat ook de laureaten van het andere examen (examen inzake beroepsbekwaamheid) vanzelfsprekend voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat benoemd te worden » (cf. Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 466/1, blz. 2), maar de vraag rijst of deze intentie in de toekomst steeds metterdaad zal worden gerespecteerd dan wel, na verloop van tijd, bijvoorbeeld na een regeringswissel, tot een v ...[+++]


La première, présentée par la présidence portugaise, avait trait à la participation des femmes à la politique et à la prise de décision. Elle demandait notamment aux partis politiques et aux institutions démocratiques européennes de promouvoir l'égalité des chances pour les femmes et les hommes dans la composition des listes électorales et en ce qui concerne l'accès aux fonctions politiques auxquelles on est nommé ...[+++]

De eerste, die ingediend is door het Portugese voorzitterschap, betreft de politieke en beleidsdeelname van vrouwen en roept de politieke partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd.


Au cours de sa réunion du 26 novembre 2002, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Miet Smet rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde reeds op haar vergadering van 26 november 2002 mevrouw Miet Smet tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 19 janvier 2004, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Miet Smet rapporteur pour avis.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 19 januari 2004 Miet Smet tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 27 mars 2002, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Miet Smet rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 27 maart 2002 Miet Smet tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 13 mars 2002, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Miet Smet rapporteur.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 13 maart 2002 Miet Smet tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 12 juillet 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde reeds op haar vergadering van 12 juli 2001 Rodi Kratsa-Tsagaropoulou tot rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chances avait nommé miet ->

Date index: 2021-07-07
w