Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chances et encourager une véritable convergence devraient » (Français → Néerlandais) :

Nous considérons que lutter contre l’inégalité des revenus, promouvoir l’égalité des droits et des chances et encourager une véritable convergence devraient figurer en tête de l’agenda économique et social de l’UE.

Wij zijn van oordeel dat de strijd tegen ongelijkheden op gebied van inkomen en het bevorderen van gelijke rechten en kansen en van reële convergentie hoog op de economische en sociale agenda van de Europese Unie moeten worden geplaatst.


Ainsi, plusieurs pistes sont avancées dans cette carte blanche: "1) L'amélioration de la connaissance de la maladie et de ses symptômes, particulièrement auprès des médecins généralistes (...) Un diagnostic précoce est aujourd'hui le plus important pour les chances de survie du patient. 2) Une plus grande harmonisation des procédures de diagnostic (imagerie, biopsies). 3) Une spécialisation accrue, avec de ...[+++]

De auteurs van de open brief opperen daarom een aantal voorstellen: 1) de kennis van de ziekte en haar symptomen zou moet worden verbeterd, met name bij de huisartsen, omdat een vroegtijdige diagnose vandaag van doorslaggevend belang is voor de overlevingskansen van de patiënt; 2) de diagnoseprocedures (beeldvorming, biopsieën) zouden meer geharmoniseerd moet worden; 3) er zou werk moet worden gemaakt van een grotere specialisatie en van de oprichting van echte referentiecentra voor de behandeling van pancreaskanker; 4) onderzoek en ontwikkeling zouden aangemoedigd en ondersteund moet worden.


Enfin, les États membres devraient soutenir l’économie et l’innovation sociales en encourageant l’égalité des chances et en luttant contre la discrimination.

Ten slotte moeten de lidstaten de sociale economie en de sociale innovatie steunen, gelijke kansen bevorderen en discriminatie bestrijden.


6. invite la Commission, sur la base des résultats de son processus de consultation sur la préparation à la convergence totale dans le monde audiovisuel – croissance, création et valeurs, à déterminer quels mécanismes réglementaires sont encore nécessaires et utiles compte tenu de la convergence et quels éventuels nouveaux mécanismes devraient être créé ...[+++]

6. verzoekt de Commissie aan de hand van de resultaten van haar raadplegingsprocedure "voorbereiding van een volledig convergerende audiovisuele wereld: groei, creatie en waarden" na te gaan welke reguleringsmechanismen in het licht van de convergentie nog noodzakelijk en zinvol zijn en welke nieuwe er wellicht gecreëerd moeten worden om gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle aanbieders van inhoud en diensten te scheppen, met inachtneming van onderstaande minimumeisen en met behoud van de bestaande overkoepelende reguleringsdoelstellingen, zodat alle aanbieders van inhoud in eerlijke concurrentie met elkaar ...[+++]


Il nous faut un budget communautaire qui donne la priorité à une véritable convergence, fondée sur le progrès social et permettant à chaque pays de préserver et de développer son potentiel. Il s’agit d’encourager une utilisation viable des ressources naturelles et la protection de l’environnement et de viser la cohésion économique et sociale aux côtés d’une aide au développement efficace.

Wij hebben een Gemeenschapsbegroting nodig die voorrang verleent aan reële convergentie en gegrondvest is op sociale vooruitgang, bescherming en bevordering van het potentieel van elk land, duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen en milieubescherming. Dat is de enige manier om de doelstelling van economische en sociale samenhang te verwezenlijken.


Enfin, les États membres devraient soutenir l’économie et l’innovation sociales en encourageant l’égalité des chances et en luttant contre la discrimination.

Ten slotte moeten de lidstaten de sociale economie en de sociale innovatie steunen, gelijke kansen bevorderen en discriminatie bestrijden.


Nous voulons que les nouveaux États membres puissent commencer à utiliser pleinement les Fonds structurels et de cohésion à partir de l’année prochaine, afin d’encourager leur croissance et leur véritable convergence économique avec les régions les plus prospères de l’Union.

Wij willen dat de nieuwe lidstaten met ingang van volgend jaar volledig gebruik kunnen maken van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, ter bevordering van hun groei en werkelijke economische convergentie met de meest welvarende regio's van de Unie.


11. estime que la lutte contre les disparités salariales et la promotion d'une réelle convergence devraient figurer en tête des priorités économiques et sociales de l'UE; demande que les budgets européens, y compris les futures perspectives financières 2007-2013, encouragent le développement durable et la cohésion sociale, territoriale et économique; prie instamment la Commission de veiller à ce qu'aucune mesure adoptée n'en ...[+++]

11. is van mening dat de strijd tegen inkomensongelijkheid en de bevordering van werkelijke convergentie bovenaan dient te staan op de economische en sociale agenda van de EU ; dringt erop aan dat in de Europese begrotingen en in de toekomstige financiële vooruitzichten 2007-2013 duurzame ontwikkeling en sociale, regionale en economische cohesie worden bevorderd; verzoekt de Commissie met klem erop toe te zien dat op het cohesiebeleid, doordat er maatregelen worden genomen, niet wordt gekort ten bate van ander b ...[+++]


Ils devraient aussi continuer à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une véritable fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des méthodes de production agricole compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols et de la diversité génétique.

Zij dienen landbouwers en andere grondbeheerders ertoe te blijven stimuleren om de gehele maatschappij van dienst te zijn door de invoering of verdere toepassing van landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de bescherming en verbetering van het milieu, het landschap en de kenmerken daarvan, de natuurlijke hulpbronnen, de bodem en de genetische diversiteit.


Enfin, les principes applicables dans ce contexte devraient être les suivants: reconnaître que l'individu est le sujet de l'apprentissage, insister sur l'importance d'une véritable égalité des chances et assurer la qualité de l'apprentissage.

Tenslotte moet in dit verband de hand worden gehouden aan de volgende beginselen: de lerende moet centraal staan, het belang van werkelijk gelijke kansen en de goede kwaliteit van leersituaties moet worden benadrukt.


w