Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chances restent relativement faibles » (Français → Néerlandais) :

Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.

Luxemburg, Nederland en Finland hebben alle nog steeds een behoorlijk lage werkloosheid, maar het scorebord signaleert een aantal problematische ontwikkelingen van de werkloosheid voor de landen die hun beroepsbevolking tot dusver tijdens de crisis vrij goed hebben afgeschermd.


Pour rappel, la loi impose une chance de gain de 78 % aux Pays-Bas, ce qui est relativement faible par rapport aux normes belges.

Zoals reeds gezegd moet in Nederland wettelijk een winstkans van 78 % worden gegarandeerd, wat naar Belgische normen laag is.


Par ailleurs, les parents peuvent avoir des difficultés à s'adapter à la situation, particulièrement en cas d'échec (les chances de succès restent faibles).

Ook de ouders kunnen het moeilijk hebben om zich aan de situatie aan te passen vooral ingeval van een mislukking (de slaagkans is immers niet erg groot).


Par ailleurs, les parents peuvent avoir des difficultés à s'adapter à la situation, particulièrement en cas d'échec (les chances de succès restent faibles).

Ook de ouders kunnen het moeilijk hebben om zich aan de situatie aan te passen vooral ingeval van een mislukking (de slaagkans is immers niet erg groot).


D’après les informations disponibles, il s’avère que les taux de participation aux formations de juristes-linguistes restent relativement faibles dans tous les États membres (en dessous de 40%), qu’ils sont bas pour la plupart mais pas la totalité des États membres ayant adhéré à l’Union en 2004, et qu’ils sont très bas (moins de 10 %) pour la Roumanie et la Bulgarie.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat het deelnamecijfer van juridische taalcursussen in alle lidstaten relatief beperkt is (minder dan 40%) en dat dat cijfer laag is voor de meeste, maar niet alle, lidstaten die in 2004 zijn toegetreden en erg laag (minder dan 10%) voor Roemenië en Bulgarije.


Grâce à un investissement relativement faible, le microfinancement peut aider à libérer l'énorme potentiel des nations en développement, offrant une porte de sortie de la pauvreté et une chance de briser le cercle vicieux de l'aide et de la dépendance.

Een relatief kleine investering kan ertoe bijdragen het enorme potentieel van de ontwikkelingslanden te ontsluiten, en zo een uitweg bieden uit de armoede en een kans om de vicieuze cirkel van steun en afhankelijkheid te doorbreken.


39. fait observer que, malgré les modifications apportées au règlement financier, les règles en matière de marchés publics restent excessivement contraignantes pour les petites institutions, surtout s'agissant des appels d'offres portant sur des contrats d'un montant relativement faible; invite la Commission, lors de ses travaux préalables à l'élaboration de futures propositions de modifications du règlement financier, à consulter de manière approfondie les Secrétaires généraux et les administrations des autres i ...[+++]

39. wijst erop dat, hoewel gewijzigd, de bepalingen van het Financieel Reglement inzake aanbestedingen voor kleinere instellingen nog altijd 'zwaar' zijn, met name in het geval van aanbestedingen voor contracten ter hoogte van relatief kleine bedragen; verzoekt de Commissie om - bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor aanpassingen van het Financieel Reglement - de secretarissen-generaal en de administraties van de overige instellingen uitvoerig te raadplegen om ervoor te zorgen dat in de definitieve ontwerptekst volledig met hun zorgen rekening wordt gehouden;


Les actions au titre des piliers de la capacité d'adaptation et de l'égalité des chances restent relativement faibles.

De acties in het kader van de pijlers Aanpassingsvermogen en Gelijke kansen blijven relatief gering.


Le numéro 25 de "European Voice" daté du 30 mai 2000 fait valoir que bien que la dotation annuelle relativement faible du cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes soit la même que pour la période quinquennale précédente, des fonctionnaires de la Commission craignent que même ce montant soit jugé trop élevé par les membres de la Commission qui sont de moins en moins disposés à financer les projets d'égalité entre les femmes et les hommes.

In European Voice nummer 25 van 30 mei 2000 staat dat de relatief geringe jaarlijkse bijdrage aan het vijfde actieprogramma voor de gelijkheid van mannen en vrouwen weliswaar hetzelfde is als in de afgelopen periode van vijf jaar ter beschikking werd gesteld, maar dat ambtenaren van de Commissie vrezen dat zelfs dit te veel is voor Commissarissen die in toenemende mate terughoudend staan tegenover de financiering van programma's voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Ce nombre doit être le même dans tous les États membres; il doit être relativement faible, afin d'offrir aux candidatures individuelles des chances comparables.

Zij moeten op grond van een te bepalen aantal handtekeningen mogelijk zijn. Dit aantal moet in alle lidstaten gelijk en relatief laag zijn om te bewerkstelligen dat individuele kandidaten zoveel mogelijk vergelijkbare kansen hebben.


w