Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Bureaucratie
Carence en résine
Charge administrative
Charge de famille
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Enfant à charge
Formalité administrative
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Névrose
Névrotique
Ouvraison insuffisante
Parent à charge
Personnalité
Personne à charge
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus
Transformation insuffisante

Vertaling van "des charges insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement aux classements sans suite pour des motifs d’opportunité, la proportion de classements sans suite pour des motifs techniques, rendant impossible l’engagement de poursuites pénales (par exemple, pour cause d’auteur inconnu, de charges insuffisantes, d’absence d’infraction), est restée quasiment stable par rapport à l’année précédente.

In tegenstelling tot de zondergevolgstellingen omwille van opportuniteitsredenen bleef het aantal seponeringen op grond van een technisch motief, waarbij strafrechtelijke vervolging niet mogelijk is (bv. wegens onbekende dader, onvoldoende bewijzen, geen misdrijf), nagenoeg stabiel ten opzichte van vorig jaar.


Cette hausse du nombre de classements sans suite doit cependant être nuancée, car il s’agit principalement d’un accroissement des classements sans suite pour des motifs techniques, rendant impossible l’engagement de poursuites pénales (par exemple pour cause d’auteur inconnu, de charges insuffisantes, d’absence d’infraction).

Deze toename van het aantal zondergevolgstellingen moet echter genuanceerd worden aangezien het vooral gaat om een stijging van het aantal seponeringen op grond van een technisch motief, waarbij strafrechtelijke vervolging niet mogelijk is (bv. wegens onbekende dader, onvoldoende bewijzen, geen misdrijf).


Les classements de nature technique se rapportent principalement aux motifs 'charges insuffisantes' (17 suspects) et 'absence d'infraction' (10 suspects).

De sepots van technische aard hebben voornamelijk betrekking op de motieven 'onvoldoende bewijzen' (17 verdachten) en 'geen misdrijf' (10 verdachten).


Il en ressort clairement qu'il est question d'un classement sans suite de nature technique dans plus de 90 % des cas, principalement pour charges insuffisantes.

Hieruit blijkt duidelijk dat het in meer dan 90 % van de gevallen om een technisch sepot gaat en dan voornamelijk omwille van te weinig bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette catégorie, nous retrouvons essentiellement des classements sans suite pour "charges insuffisantes" (38,05 % des classements sans suite) ou pour "absence d'infraction" (13,69 % des classements sans suite).

Die categorie omvat hoofdzakelijk sepots wegens "onvoldoende bewijzen" (38,05 % van de sepots) of "geen misdrijf" (13,69 % van de sepots).


Il en ressort clairement qu'il est question d'un classement sans suite de nature technique dans environ 90 % des cas, principalement pour charges insuffisantes.

Hieruit blijkt duidelijk dat het in ongeveer 90 % van de gevallen om een technisch sepot gaat en dan voornamelijk omwille van te weinig bewijzen.


La ministre indique que ces avances sont insuffisantes au regard de l'augmentation des frais réels : augmentation des charges de personnel, de fonctionnement, de matériel, etc.

Deze voorschotten zijn volgens de minister ontoereikend ten opzichte van de verhoging van de werkelijke kosten : verhoging van de personeelskosten, van de werkingskosten, van de materiaalkosten enzovoort.


La ministre indique que ces avances sont insuffisantes au regard de l'augmentation des frais réels : augmentation des charges de personnel, de fonctionnement, de matériel, etc.

Deze voorschotten zijn volgens de minister ontoereikend ten opzichte van de verhoging van de werkelijke kosten : verhoging van de personeelskosten, van de werkingskosten, van de materiaalkosten enzovoort.


§ 1. Si la mesure de protection visée à l'article 75ter paraît insuffisante et s'il existe des indices sérieux que les faits constituent une infraction visée au paragraphe 2, l'identité des membres des services de police chargés de l'enquête est protégée et l'officier de police judiciaire qui dirige l'enquête leur attribue un code pour toute la durée de celle-ci.

§ 1. Indien de beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 75ter niet lijkt te volstaan en er ernstige aanwijzingen bestaan dat de feiten een misdrijf uitmaken bedoeld in paragraaf 2, wordt de identiteit van de leden van de politiediensten die met het onderzoek zijn belast, afgeschermd en kent hen de officier van gerechtelijke politie die het onderzoek leidt voor de duur van dat onderzoek een code toe.


J'ai d'ailleurs rédigé un courrier à ce sujet au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, le 17 août 2016, jugeant les propositions de la Commission insuffisantes à ce moment-là.

Ik heb bovendien op 17 augustus 2016 een brief over dit thema verzonden naar Europees Commissaris Vytenis Andriukaitis, belast met gezondheid en voedselveiligheid, waarbij ik oordeelde dat de voorstellen van de Commissie op dat moment onvoldoende waren.


w