Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Chômeur complet
Chômeur infrascolarisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
Membre bruxellois du Conseil flamand
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi

Vertaling van "des chômeurs bruxellois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


membre bruxellois du Conseil flamand

Brussels lid van de Vlaamse Raad


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une évolution positive, mais l'administrateur-général fait observer que le traitement des dossiers des chômeurs bruxellois, par exemple à Alost, ne se fait peut-être pas conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Een positieve evolutie, maar de administrateur-generaal maakt de bedenking dat het afwerken van dossiers van Brusselse werklozen in bijvoorbeeld Aalst wellicht niet conform de de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is.


a) L'affirmation de l'administrateur-général de l'ONEm selon laquelle le traitement des dossiers de chômeurs bruxellois en région flamande ne se fait pas conformément à la loi linguistique est-elle exacte?

a)Klopt de bewering van de administrateur-generaal van de RVA dat het afhandelen van dossiers van Brusselse werklozen in het Vlaams Gewest tegen de taalwet ingaat?


6. Le système d'évaluation est-il identique pour les chômeurs flamands, wallons et bruxellois ou l'ONEm tient-il compte de la politique d'activation accrue convenue en Région flamande ?

6. Geldt hetzelfde beoordelingsregime voor Vlaamse, Waalse en Brusselse werklozen of houdt de RVA rekening met de meer activerende aanpak die in het Vlaams Gewest werd afgesproken?


" 1° a atteint l'âge de 60 ans; dans ce cas, le chômeur ne doit pas prouver qu'il a bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet indemnisé; cet âge est toutefois porté à 65 ans si, au moment du début de la dispense, le chômeur a son domicile principal dans une commune figurant sur la liste des communes appartenant à un bassin d'emploi qui connaît un faible taux de chômage, établie en application du présent paragraphe; cette liste est établie par l'Office national de l'Emploi; l'ajout d'une commune se fait à la demande du Comité subrégional de l'emploi compét ...[+++]

" 1° de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt; in dit geval dient de werkloze niet aan te tonen dat hij ten minste 312 uitkeringen als volledig werkloze heeft genoten; deze leeftijd wordt evenwel op 65 jaar gebracht indien de werkloze op het tijdstip van de aanvang van de vrijstelling zijn hoofdverblijfplaats heeft in een gemeente die voorkomt op de lijst van gemeenten behorend tot een tewerkstellingsgebied met een lage werkloosheidsgraad, opgesteld in toepassing van deze paragraaf; deze lijst wordt opgesteld door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; de toevoeging van een gemeente geschiedt op vraag van het bevoegde Subregionale Tewe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpellation jointe de M. Walter Vandenbossche concernant " des stages de néerlandais pour les jeunes chômeurs bruxellois" .

Toegevoegde interpellatie van de heer Walter Vandenbossche betreffende " de Vlaamse stages voor werkloze Brusselse jongeren" .


Art. 10. § 1. Le gouvernement peut, aux conditions déterminées dans la présente section, octroyer aux micro et petites entreprises une aide au recrutement destinée à couvrir partiellement la rémunération et les cotisations sociales des chômeurs complets indemnisés et des demandeurs d'emploi inscrits à l'Office régional bruxellois de l'Emploi et liée à la réalisation de projets d'expansion économique ayant pour objet :

Art. 10. § 1. De regering kan, tegen de voorwaarden die in onderhavige afdeling zijn bepaald, steun verlenen voor aanwervingen aan micro- en kleine ondernemingen om gedeeltelijk de bezoldiging en de sociale bijdragen te dekken van de volledig uitkeringsgerechtigde werklozen en van de werkzoekenden die ingeschreven zijn bij de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, in het kader van de verwezenlijking van projecten inzake economische expansie die tot voorwerp hebben :


Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Julie Fiszman à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, et Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « le contrat pour l'économie et l'emploi à Bruxelles », l'interpellation jointe de Mme Brigitte De Pauw, concernant « la mobilité professionnelle des chômeurs bruxellois », l'interpellation jointe de M. Serge de Patoul, concernant « les sans-emploi dans les tranches d'âge plus élevées ...[+++]

Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Julie Fiszman tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Regering, en Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « het contract voor de economie en de tewerkstelling in Brussel », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Brigitte De Pauw, betreffende « de arbeidsmobiliteit van de Brusselse werklozen », de toegevoegde interpellatie van de heer Serge de Patoul, betreffende « de werkloosheid in de hoogste leeftijdscateg ...[+++]


Interpellation jointe de Mme Brigitte De Pauw concernant « la mobilité professionnelle des chômeurs bruxellois ».

Toegevoegde interpellatie van Mevr. Brigitte De Pauw betreffende « de arbeidsmobiliteit van de Brusselse werklozen ».


1. Envisagez-vous d'organiser une concertation avec le ministre bruxellois de l'Emploi pour améliorer la situation des chômeurs bruxellois grâce à une politique plus active au niveau de la formation et du marché de l'emploi?

1. Overweegt u om een overleg te organiseren met de Brusselse minister van Werkgelegenheid met het oog op het verbeteren van de situatie van de Brusselse werklozen aan de hand van een actievere opleidings- en arbeidsmarktpolitiek?


Je ne trouve pas cela correct, surtout parce que la déclaration gouvernementale ne parle pas de la migration et parce qu'on peut encore former 360.000 chômeurs wallons et bruxellois à ces professions critiques, lesquelles sont du reste de compétence régionale.

Dat vind ik niet correct, vooral omdat in de regeerverklaring niets wordt gezegd over migratie en omdat er nog 360.000 werkloze Walen en Brusselaars kunnen worden omgeschoold in de richting van de knelpuntberoepen. De knelpuntberoepen zijn trouwens een regionale bevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chômeurs bruxellois ->

Date index: 2023-07-28
w