Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des clauses anti-abus sera-t-elle évaluée " (Frans → Nederlands) :

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fiscales dommageables (Harmful Tax Practices)? c) Dans la négative, l'application ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices de ...[+++]


À cet égard, des clauses anti-abus ont été élaborées, mais elles conduisent parfois à des situations étranges.

Hierbij worden dan anti-misbruik clausules voor opgemaakt, maar deze leiden soms ook tot rare situaties.


7. a) La taxe anti-dumping sera-t-elle supprimée si la clause de sauvegarde est approuvée? b) Quelle différence concrète cette évolution pourrait-elle induire en ce qui concerne le niveau de taxation de la viande européenne importée en Afrique du Sud?

7. a) Komt de anti-dumping heffing te vervallen indien de safeguard clausule wordt goedgekeurd? b) Welk concreet verschil betekent dit inzake heffingsniveau op Europees vlees dat in Zuid-Afrika geïmporteerd wordt?


Cette renonciation sera limitée à une période n'excédant pas 2 ans après l'entrée en vigueur de la Convention et est assortie d'une clause anti-abus (Protocole faisant partie intégrante de la Convention).

Dit voordeel zal beperkt zijn tot een periode van maximaal 2 jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst en gaat vergezeld van een anti-misbruik clausule (Protocol dat een integrerend deel van de Overeenkomst vormt).


Cette renonciation sera limitée à une période n'excédant pas 2 ans après l'entrée en vigueur de la Convention et est assortie d'une clause anti-abus (Protocole faisant partie intégrante de la Convention).

Dit voordeel zal beperkt zijn tot een periode van maximaal 2 jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst en gaat vergezeld van een anti-misbruik clausule (Protocol dat een integrerend deel van de Overeenkomst vormt).


46. souligne que la législation de l'Union (les directives "mères-filiales", "intérêts et redevances", "fusions" et "coopération administrative"), bien qu'elle couvre des aspects limités de la fiscalité des entreprises, s'est tout de même avérée efficace pour résoudre certains problèmes spécifiques rencontrés par les États membres et par les entreprises exerçant leur activité dans plusieurs pays; souligne que ces mesures, initialement conçues pour éliminer la double imposition, produisent des effets autant imprévus qu'indésirables en matière d'évasion fiscale et donnent parfois lieu à une double non-imposition; salue l'adoption récente ...[+++]

46. benadrukt dat de EU-wetgeving (de richtlijnen inzake moeder-dochterondernemingen, rente en royalty's, fusies en administratieve samenwerking), hoewel zij slechts betrekking heeft op enkele aspecten van vennootschapsbelasting, het hoofd heeft kunnen bieden aan specifieke problemen van lidstaten en bedrijven die in meerdere landen actief zijn; benadrukt dat deze maatregelen, die in eerste instantie zijn ontwikkeld om een eind te maken aan dubbele belastingheffing, een aantal onbedoelde contraproductieve effecten op belastingontwijking hebben en in sommige gevallen leiden tot dubbele niet-belastingheffing; is verheugd dat de Raad onla ...[+++]


18. se félicite de l'inclusion d'une "indication de l'utilisation finale des biens" parmi les informations minimales qui doivent figurer dans un certificat d'utilisation finale; dans le même temps, demande l'inclusion d'une clause anti-abus, déclarant que le matériel ne sera pas utilisé pour des usages prohibés; répète, cependant, sa demande d'instaurer un système de vérification des transferts et de surveillance après l'exportation, système qui devrait inclure des inspections physiques systématiques par les aut ...[+++]

18. is tevreden dat het eindgebruik van goederen is opgenomen bij de minimumgegevens die op een eindbestemmingscertificaat moeten worden vermeld; verzoekt ook om de invoeging van een antimisbruikclausule, waarin wordt verklaard dat het materiaal niet zal worden gebruikt voor verboden doeleinden; herhaalt niettemin zijn eis dat een systeem voor de verificatie van transfers en toezicht na uitvoer wordt ingesteld, dat onder andere voorziet in systematische, ter plaatse uitgevoerde inspecties op transferpunten en van voorraden door de bevoegde nationale autoriteiten, alsmede in de mogelijkheid dat sancties worden opgelegd;


18. se félicite de l'inclusion d'une "indication de l'utilisation finale des biens" parmi les informations minimales qui doivent figurer dans un certificat d'utilisation finale; dans le même temps, demande l'inclusion d'une clause anti-abus, déclarant que le matériel ne sera pas utilisé pour des usages prohibés; répète, cependant, sa demande d'instaurer un système de vérification des transferts et de surveillance après l'exportation, système qui devrait inclure des inspections physiques systématiques aux points ...[+++]

18. is tevreden dat het eindgebruik van goederen is opgenomen bij de minimumgegevens die op een eindbestemmingscertificaat moeten worden vermeld; verzoekt ook om de invoeging van een antimisbruikclausule, waarin wordt verklaard dat het materiaal niet zal worden gebruikt voor verboden doeleinden; herhaalt niettemin zijn eis dat een systeem voor de verificatie van transfers en toezicht na uitvoer wordt ingesteld, dat onder andere voorziet in systematische, ter plaatse uitgevoerde inspecties op transferpunten en van voorraden door de bevoegde nationale autoriteiten, alsmede in de mogelijkheid dat sancties worden opgelegd;


Art. 7. Toute clause contractuelle qui déroge aux dispositions du présent chapitre sera révisée par le juge, à la demande du créancier, lorsque, compte tenu de tous les éléments du cas d'espèce, y compris les bonnes pratiques et usages commerciaux et la nature des produits ou des services, elle constitue un abus manifeste à l'égard du créancier, étant entendu que les conditions équitables que le juge détermine ne peuvent pas accorder au créancier plus de droits que ceux dont il disposerait en vertu des dispositions du présent chapitre.

Art. 7. Contractuele bedingen die afwijken van de bepalingen van dit hoofdstuk worden door de rechter, op verzoek van de schuldeiser, herzien indien zij, alle omstandigheden in aanmerking genomen, met inbegrip van de goede handelspraktijken en de aard van het product of de dienst, een kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser behelzen, met dien verstande dat de door de rechter bepaalde billijke voorwaarden aan de schuldeiser niet meer rechten kunnen verlenen dan deze waarover hij krachtens de bepalingen van dit hoofdstuk zou beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des clauses anti-abus sera-t-elle évaluée ->

Date index: 2023-01-12
w