Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des communautés contient deux innovations » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le contrôle de la lutte contre la fraude et le recouvrement, le règlement 1552/89 du Conseil du 29 mai 1989 relatif au système des ressources propres des Communautés contient deux innovations très importantes :

Wat het toezicht op de bestrijding van de fraude en de invordering betreffen bevat de Verordening 1552/89 van de Raad van 29 mei 1989 betreffende het stelsel van de eigen middelen van de Gemeenschappen twee zeer belangrijke innovaties :


Cette disposition contient deux innovations par rapport à la Convention de 1959.

In vergelijking met de Overeenkomst van 1959 zijn aan deze bepaling twee nieuwe regels toegevoegd.


Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Déten ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leiding ...[+++]


Contrairement aux deux grandes Communautés, le calcul de la dotation à la Communauté germanophone ne contient donc pas de paramètre portant sur les évolutions démographiques ou sur le nombre d'élèves.

In tegenstelling tot de twee grote Gemeenschappen bevat de dotatieberekening van de Duitstaligen dus geen parameter die betrekking heeft op demografische evoluties of leerlingenaantallen.


Un sénateur fait remarquer que la circulaire qui a été envoyée aux établissements scolaires de la Communauté flamande contient deux critères concernant les ramassages concurrentiels.

Een senator merkt op dat de omzendbrief die naar de onderwijsinstellingen van de Vlaamse Gemeenschap werd gestuurd, twee criteria hanteert met betrekking tot de concurrentiële ophalingen.


Elle trouve que, comme la note ne contient aucune estimation de la charge de travail, l'on ne peut en tirer argument dans aucun des deux cas de figure, c'est-à-dire vis-à-vis ni de la Justice ni des communautés.

Wat volgens haar echter ontbreekt in de nota om als argument te kunnen gebruiken in beide omstandigheden, zowel naar Justitie als naar de gemeenschappen toe, is de evaluatie van het werkpakket.


Étant la première étape d’une nouvelle génération d’accords bilatéraux de libre-échange, cet accord contient d’importantes innovations telles qu’un chapitre sur le développement durable, qui engage les deux parties à respecter les normes fondamentales du travail de l’OIT et crée un système d’évaluation par les pairs afin de traiter les plaintes pour non-respect des obligations, et la mise en place de différents groupes de travail et comités de suivi ...[+++]

Als eerste stap in een nieuwe generatie bilaterale vrijhandelsovereenkomsten bevat ze een aantal belangrijke vernieuwingen, zoals een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, dat beide partijen verplicht tot eerbiediging van de voornaamste regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en een systeem van collegiale toetsing invoert om klachten wegens overtreding te behandelen, naast verschillende werkgroepen en toeziende commissies om de kwaliteit van uitvoering en overleg te verzekeren.


Étant la première étape d'une nouvelle génération d'accords bilatéraux de libre-échange, cet accord contient d'importantes innovations telles qu'un chapitre sur le développement durable, qui engage les deux parties à respecter les normes fondamentales du travail de l'OIT et crée un système d'évaluation par les pairs afin de traiter les plaintes pour non-respect des obligations, et la mise en place de différents groupes de travail et comités de suivi ...[+++]

Als eerste van een reeks bilaterale overeenkomsten van een nieuwe generatie bevat ze een aantal belangrijke vernieuwingen, zoals een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, dat beide partijen op eerbiediging van de voornaamste regels van de Internationale Arbeidsorganisatie vastlegt en een systeem van collegiale toetsing invoert om klachten wegens overtreding te behandelen, naast verschillende werkgroepen en toeziende commissies om de kwaliteit van uitvoering en overleg te verzekeren.


Notre communauté a deux objectifs fondamentaux en termes de politique régionale: le renforcement de la cohésion dans toutes ses dimensions et le soutien et l’organisation d’activités en faveur de l’innovation.

Onze Gemeenschap heeft twee fundamentele doelstellingen op het vlak van regionaal beleid: de cohesie in al haar aspecten versterken en innovatiebevorderende activiteiten ondersteunen en ontwikkelen.


46. demande à la Commission que les projets des régions ultrapériphériques dans le domaine de la société de l'information et en matière d'innovation technologique reçoivent une attention particulière, étant donné qu'il s'agit de secteurs vitaux pour le développement; renvoie aux demandes des régions ultrapériphériques en la matière, formulées dans le mémorandum de l'Espagne, de la France, du Portugal et des régions ultrapériphériques sur la mise en œuvre de l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la ...[+++]

46. verzoekt de Commissie te waarborgen dat voldoende aandacht wordt besteed aan de projecten van de ultraperifere regio's op het gebied van de informatiemaatschappij en technologische innovatie, gezien de sleutelrol die deze sectoren toekomt bij de bevordering van de ontwikkeling; herinnert aan de behoeften van die regio's op dit gebied, zoals uiteengezet in het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende de ontwikkeling van artikel 299, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, evenals de b ...[+++]


w