Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer limitrophe
Etat limitrophe
ICC
Instruction consulaire commune
Limitrophe
Pays limitrophe
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Réseau limitrophe
Suppression des contrôles aux frontières communes

Traduction de «des communes limitrophes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemin de fer limitrophe | réseau limitrophe

aangrenzende spoorweg


pays limitrophe

aangrenzend land | buurland | nabuurland












Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


suppression des contrôles aux frontières communes

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes en font la demande, l'engagement d'une personne justifiant de compétences relatives à la gestion du territoire concerné/lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes ou une association de communes en font la demande, pour l'engagement annuel d'un ou plusieurs conseillers en aménagement du territoire et urbanisme (Art D.I.12 du CoDT) ;

7° op verzoek van een gemeente of verschillende aangrenzende gemeenten, de indienstneming van een persoon die competenties aantoont in verband met het beheer van het betrokken grondgebied/opverzoek van een of verschillende aangrenzende gemeenten of een vereniging van gemeenten, voor de jaarlijkse indienstneming van één of verschillende adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en stedenbouw (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


Considérant que reconnaître la commune de Sivry-Rance comme centre touristique sans pouvoir motiver de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour son économie engendrera de plus une différence de traitement injustifiée entre les commerçants de détail des communes limitrophes, soumis aux heures de fermeture et au repos hebdomadaire, et les commerçants de détail de la commune de Sivry-Rance qui n'y seraient plus soumis ;

Overwegende dat een erkenning van de gemeente Sivry-Rance als toeristisch centrum zonder op een objectieve en toereikende manier te kunnen motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor haar economie, bovendien een onterecht verschil in behandeling zal veroorzaken tussen de detailhandelaars van de buurgemeenten die onderworpen zijn aan de sluitingsuren en de wekelijkse rustdag en de detailhandelaars van de gemeente Sivry-Rance die er niet meer aan onderworpen zouden zijn;


1° à 28.000 euros maximum, si la commune réunit les conditions d'application de l'article D.IV.15 alinéa 1, 1° ou si toutes les communes réunissent les conditions d'application de l'article D.IV.15 alinéa 1, 1° en cas d'association de communes ou de groupement de communes limitrophes;

1° 28.000 euro maximum als de gemeente de toepassingsvoorwaarden verenigt van artikel D.IV.15, lid 1, 1°, of als alle gemeenten de toepassingsvoorwaarden verenigen van artikel D.IV.15, lid 1, 1° voor een vereniging van gemeenten of een groepering van aangrenzende gemeenten;


la commune, ou les communes limitrophes, ou l'association de communes, procèdent à l'engagement d'un conseiller en aménagement du territoire et urbanisme dans les six mois de la décision d'octroi de la subvention;

1° de gemeente, of de aangrenzende gemeenten, of de vereniging van gemeenten nemen een adviseur ruimtelijke ordening en stedenbouw in dienst binnen de zes maanden na de beslissing tot toekenning van de subsidie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes en font la demande, l'engagement d'une personne justifiant de compétences relatives à la gestion du territoire concerné/lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes ou une association de communes en font la demande, pour l'engagement annuel d'un ou plusieurs conseillers en aménagement du territoire et urbanisme (Art D.I.12 du CoDT);

7° op verzoek van een gemeente of verschillende aangrenzende gemeenten, de indienstneming van een persoon die competenties aantoont in verband met het beheer van het betrokken grondgebied/opverzoek van een of verschillende aangrenzende gemeenten of een vereniging van gemeenten, voor de jaarlijkse indienstneming van één of verschillende adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en stedenbouw (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


Ces parcs à conteneurs peuvent cependant être situés dans une commune limitrophe.

Deze containerparken kunnen evenwel in een aangrenzende gemeente gelegen zijn.


3. a) Quel est l'état d'avancement de vos travaux en la matière? b) Quelles sont les pistes envisagées afin de diminuer le nombre d'officines dans ces régions sans conséquence négative sur les zones rurales moins pourvues? c) Envisagez-vous de modifier l'article 1, § 5bis, 3° de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 qui concerne l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et dont les critères d'établissement géographique et démographique ne s'appliquent pas dans le cas d'un transfert d'une pharmacie dans la même commune ou dans u ...[+++]

3. a) Hoever zijn uw werkzaamheden op dat vlak gevorderd? b) Aan welke pistes denkt men om het aantal apotheken in die gebieden te verminderen zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de minder goed bedeelde plattelandsgebieden? c) Bent u van plan artikel 1, § 5bis, 3° van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, waarvan de geografische en demografische criteria niet van toepassing zijn in geval van een overbrenging van een apotheek naar een locatie in dezelfde gemeente of een aangrenzende gemeente, te wijzigen?


3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesquels l'Office des Étrangers.

3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


Le mercredi 3 juin 2015, nous avons eu une réunion très fructueuse concernant la problématique des "gangs de motards", en présence des bourgmestres des communes limitrophes de la province d'Anvers (Arendonk, Ravels) et du Limbourg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Fourons et Maasmechelen), des acteurs de la justice et des experts de la police (Europol, Police fédérale DJSOC DirCo Hasselt, ZP Turnhout).

Op woensdag 3 juni 2015 hebben wij een zeer vruchtbare vergadering gehad rond de problematiek van de "motorbendes", in aanwezigheid van de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten van de provincie Antwerpen (Arendonk, Ravels) en Limburg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Voeren en Maasmechelen), de actoren van justitie en de experts van de politie (Europol, federale politie DJSOC DirCo Hasselt, PZ Turnhout).


Vous, monsieur Terwingen, le collègue Keulen et les bourgmestres des communes limitrophes ont pour ainsi dire "attacher le grelot".

U, mijnheer Terwingen, collega Keulen en de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten hebben "de kat de bel aangebonden" zoals dat heet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes limitrophes ->

Date index: 2023-04-30
w