Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Anastomose
Chaîne purement commerciale
Cloaque
Communication entre deux cavités de l'organisme
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dont la cause est purement psychique
Pollen de roseau commun
Purement et simplement
Réseau commun de communication

Traduction de «des communes purement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


chaîne purement commerciale

commerciële etheromroep | zuiver kommerciële omroep


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed




Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


anastomose | communication entre deux cavités de l'organisme

anastomose | vaatverbinding


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant souligne donc que c'est grâce à cette jurisprudence du Conseil d'État que l'on a pu obliger les conseils communaux à utiliser le néerlandais et éviter que ces communes à facilités deviennent des communes purement bilingues.

Spreker onderstreept dus dat het dankzij die rechtspraak van de Raad van State is dat men de gemeenteraden ertoe heeft kunnen verplichten het Nederlands te gebruiken en heeft kunnen voorkomen dat die faciliteitengemeenten zuiver tweetalige gemeenten werden.


2. En outre, après chaque publication des statistiques policières "brutes" et purement descriptives, il est important qu'une communication soit assurée par l'autorité afin que l'information soit relayée en toute transparence, par les médias entre autres.

2. Bovendien, na elke publicatie van de "ruwe" en louter beschrijvende politiestatistieken, is het belangrijk dat de overheid een mededeling doet zodat de informatie volkomen transparant wordt verspreid door onder andere de media.


La demande française cadre en effet dans l'approche purement intergouvernementale de la politique de sécurité et défense commune (PSDC).

Het Frans verzoek kadert inderdaad in de zuivere intergouvernementele benadering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensie beleid (GVDB).


J'invite l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse donnée par le vice-premier ministre A. De Croo à la question orale n° 7831 de madame Karine Lalieux à savoir que "Proximus est une entreprise publique autonome libre de ses choix commerciaux" (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 8 décembre 2015, CRIV 54 COM 287, p. 55) L'offre TV s'inscrit dans les missions purement commerciales de Proximus au sens de la loi du 21 mars 1991.

Ik nodig het geachte lid uit om het antwoord van vice-eersteminister A. De Croo op de mondelinge vraag n° 7831 van mevrouw Karine Lalieux te raadplegen, met name dat "Proximus een autonoom overheidsbedrijf is dat zijn commerciële keuzes zelf bepaalt" (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 8 december 2015, CRIV 54 COM 287, blz. 55) Het aanbod van televisiezenders maakt deel uit van de zuiver commerciële strategie van Proximus in de zin van de wet van 21 maart 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce passage à niveau est pour Ternat une importante voie de communication que l'on ne peut pas fermer purement et simplement.

De Meersstraat is echter een belangrijke verbindingsweg voor Ternat.


L'AFCN tient à souligner que l'International Nuclear Event Scale (INES) est un outil purement destiné à la communication.

Het FANC wenst te benadrukken dat de International Nuclear Event Scale (INES) louter een communicatiehulpmiddel is.


Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.

Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoedingen in hun geheel beschouwd als royalty's.


Ainsi l'exposé des motisf du projet qui allait devenir la loi du 10 avril 1995 s'exprime dans les termes suivants : « Le projet de loi respecte le principe constitutionnel en vertu duquel seules les matières relevant de l'intérêt communal sont réglées par les conseils communaux (article 162, alinéa 2, 2º, de la Constitution coordonnée. En effet, la consultation est purement consultative (sic ) et ne porte nullement atteinte au pouv ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat later de wet van 10 april 1995 werd, staat het als volgt : « Het wetsontwerp respecteert het grondwettelijk principe krachtens hetwelk de uitsluitend gemeentelijke belangen door de gemeenteraden worden geregeld (artikel 162, tweede lid, 2º, van de gecoördineerde Grondwet). De raadpleging is immers louter adviserend en tast op geen enkele manier de beslissingsbevoegdheid van de gemeenteraad aan .


La deuxième possibilité est d'appliquer purement et simplement l'alinéa 1 de l'article 92bis, selon lequel on peut conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs et sur l'exercice conjoint de compétences propres ou sur le développement d'initiatives en commun.

De tweede mogelijkheid is om zuiver en alleen het eerste lid van artikel 92bis toe te passen dat bepaalt dat samenwerkingsakkoorden kunnen worden gesloten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting en het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden, of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.

Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoedingen in hun geheel beschouwd als royalty's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes purement ->

Date index: 2023-10-15
w