Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des communes serait resté constant depuis » (Français → Néerlandais) :

Cependant, le budget réservé par le pouvoir fédéral, qui complète l'intervention financière des communes, serait resté constant depuis cinq ans alors que le nombre de dossiers aurait fortement augmenté.

Het budget dat door de federale overheid is voorbehouden voor de aanvulling van de financiële bijdrage van de gemeenten zou al vijf jaar ongewijzigd zijn, terwijl het aantal dossiers fors is gestegen.


Ce rythme est resté à peu près constant depuis 2010.

Dit ritme is ongeveer constant gebleven sinds 2010.


La reprise économique de l’UE amorcée au printemps 2013 reste atone et les dernières prévisions concernant le PIB de l’UE ont été revues à la baisse.Dans cet environnement macroéconomique maussade, l’emploi européen a tout de même enregistré une croissance modeste, mais constante, depuis la mi-2013, selon la dernière Revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale.Il a augmenté dans la majorité des États membres de l’UE, y compris dans des pays présentant des taux de chômage très élevés ...[+++]

Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.


Alors qu'il était resté constant de la fin des années 60 à 1993, le nombre de naturalisations par an a considérablement augmenté depuis.

Waar het aantal naturalisaties per jaar van het einde van de jaren '60 tot en met 1993 vrij constant was, bedraagt het sindsdien een veelvoud.


En effet, il semble que le nombre de grossesses non désirées reste malgré tout constant depuis 2004.

Gebleken is namelijk dat het aantal ongewenste zwangerschappen sinds 2004 ondanks alles ongewijzigd blijft.


Alors qu'il était resté constant de la fin des années 60 à 1993, le nombre de naturalisations par an a plus que quintuplé depuis.

Waar het aantal naturalisaties per jaar van het einde van de jaren '60 tot en met 1993 vrij constant was, is het sindsdien meer dan vervijfvoudigd.


Depuis le commencement de l’opération ATALANTA le nombre de navires effectivement piratés a été réduit de manière considérable, même si pour le moment le nombre de navires attaqués reste constant.

Sinds het begin van de operatie ATALANTA is het aantal schepen dat effectief gekaapt werd aanzienlijk gedaald, alhoewel het aantal aangevallen schepen tot heden constant blijft.


Le problème, qui dure vraisemblablement depuis le début de cette année, serait dû à des problèmes de communication entre l'ONEM et le Forem.

Het probleem sleept al blijkbaar van begin dit jaar aan en zou zijn oorzaak vinden in communicatieproblemen tussen de RVA en het Forem.


«Sans la musique, la vie serait une erreur, déclarait Friedrich Nietszche il y a un certain temps; il est probable que les goûts musicaux ont quelque peu évolué depuis son époque mais la musique reste un langage universel qui parle à chacun d'entre nous, indépendamment de son âge ou de son origine.

"'Zonder muziek zou het leven een vergissing zijn, zei Friedrich Nietzsche ooit'; we hebben nu misschien een andere smaak dan toen, maar muziek is nog altijd een universele taal die iedereen raakt, ongeacht leeftijd of achtergrond.


Celle-ci a permis d'aligner un secteur resté largement inchangé depuis presque 40 ans sur le reste de la politique agricole commune réformée.

Daardoor werd een regeling die bijna 40 jaar grotendeels ongewijzigd was gebleven, in overeenstemming gebracht met het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid in de andere sectoren.


w