Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des comptes indépendantes pourraient jouer » (Français → Néerlandais) :

insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales dans l'architecture de s ...[+++]

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt de rol die EU-delegaties kunnen spelen bij de coördinatie met andere internationale actoren.


Outre la nécessité de créer une agence publique européenne, nous devons aussi réfléchir au rôle que des cours des comptes indépendantes pourraient jouer dans l’évaluation de dettes souveraines, retirant ainsi cette compétence aux agences privées.

Naast de noodzaak om een openbaar Europees ratingbureau op te richten moeten we ook nadenken over de rol die onafhankelijke Rekenkamers kunnen spelen bij het verschaffen van berekeningen van soevereine schulden, en zo die bevoegdheid bij de particuliere bureaus weghalen.


La Commission évalue également des méthodes autres que la réglementation des prix qui pourraient être utilisées pour créer un marché intérieur concurrentiel de l’itinérance, en tenant compte d’une analyse indépendante effectuée par un organe des régulateurs européens des communications électroniques.

De Commissie evalueert eveneens andere methodes dan prijsregulering die kunnen worden gehanteerd ter verwezenlijking van een concurrerende interne roamingmarkt, en houdt daarbij rekening met een onafhankelijke analyse van een orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie.


Des audits menés en commun ou en collaboration par les institutions supérieures de contrôle et la Cour des comptes européenne pourraient jouer un rôle important au niveau du contrôle de la mise en œuvre du budget et des politiques connexes et du renforcement du rôle des parlements nationaux et du Parlement européen lorsqu'il s'agit de demander des comptes aux autorités compétentes.

Gezamenlijke of in samenwerking uitgevoerde audits door nationale hoge controle-instanties en de Europese Rekenkamer kunnen belangrijk zijn in de toetsing van de uitvoering van de begroting en daarmee samenhangende beleidsmaatregelen, en voor de versterking van de positie van de nationale parlementen en het Europees Parlement bij het verantwoordelijk stellen van de relevante bestuursinstanties.


48. se réjouit de la réalisation de l'objectif de 2012 de réduction des charges administratives, mais estime qu'un long chemin reste à parcourir; presse la Commission de revoir la législation existante et de présenter un nouvel objectif de réduction ambitieuse de la bureaucratie conformément au «Small Business Act» pour l'Europe et au principes de la «priorité aux PME»; pense que ce nouvel objectif devrait être un objectif net, tenant compte de la nouvelle législation adoptée après la fixation des objectifs; recommande que ce nouvel objectif soit mesurable et vérifiable, et représente une amélioration en termes qualitatifs, en réduisa ...[+++]

48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe „Denk eerst klein”; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar is en zorgt voor een k ...[+++]


L'Europe s'est alors rendu compte qu'elle devait mener une politique spatiale et de lancement indépendante, pour pouvoir jouer pleinement son rôle sur le plan géopolitique.

Europa heeft zich toen gerealiseerd dat het een onafhankelijk lancerings- en ruimtevaartbeleid moest voeren, om zijn rol op geopolitiek vlak ten volle te kunnen spelen.


L'Europe s'est alors rendu compte qu'elle devait mener une politique spatiale et de lancement indépendante, pour pouvoir jouer pleinement son rôle sur le plan géopolitique.

Europa heeft zich toen gerealiseerd dat het een onafhankelijk lancerings- en ruimtevaartbeleid moest voeren, om zijn rol op geopolitiek vlak ten volle te kunnen spelen.


Par conséquent, le rôle actif que pourraient jouer les organismes chargés de l’égalité hommes-femmes et les syndicats s'agissant de fournir une assistance indépendante aux victimes de discriminations permettrait à celles-ci d’accéder à la justice et garantirait l’efficacité du cadre juridique en matière d’égalité de rémunération.

Organen voor gendergelijkheid en vakbonden zouden bijgevolg door actief onafhankelijke bijstand te verlenen aan slachtoffers van discriminatie, betrokkenen kunnen helpen toegang te verkrijgen tot de rechter en de effectiviteit van het wetgevingskader inzake gelijke beloning kunnen waarborgen.


77. estime indispensable d'examiner comment les instances de contrôle nationales pourraient jouer un rôle pratique dans ce processus, sans perdre de vue qu'il s'agit d'instances indépendantes et qu'elles ne possèdent pas toujours une connaissance suffisante de la législation de l'UE; invite la Cour des comptes à présenter une évaluation (y compris ...[+++]

77. acht het van essentieel belang te onderzoeken hoe nationale controle-instanties een grotere uitvoerende rol in het proces kunnen spelen, daarbij rekening houdend met het feit dat het onafhankelijke instellingen betreft en dat zij niet altijd beschikken over voldoende deskundigheid met betrekking tot EU-wetgeving; verzoekt de Rekenkamer om een evaluatie (met inbegrip van waar-voor-het-geld) van de resultaten van de werkzaamheden van de Contactcommissie van voorzitters van de hoge controle-instanties van de Europese Unie en de Europese Rekenkamer, alsook om haar standpunt met betrekking tot de vraag of de gevolgen van de ui ...[+++]


34. estime que les "comptes de formation individuels" et autres instruments analogues combinant dépenses publiques et engagement personnel revêtent une importance cruciale dans la promotion de l'éducation et de la formation tout au long de la vie; souligne le rôle que pourraient jouer ces instrumen ...[+++]

34. is van mening dat "persoonlijke leerrekeningen" en soortgelijke instrumenten, in het kader waarvan uitgaven door de overheid worden gecombineerd met persoonlijke inzet, een belangrijke manier zijn om permanente educatie te bevorderen; wijst op de rol die deze kunnen spelen bij de bevordering van gelijke kansen op onderwijsgebied; is echter van mening dat cursussen, indien de inschrijving wordt gesteund via permanente-educatie-rekeningen, moeten worden gecontroleerd op kwaliteit en erkenningsprocedures; verzoekt de Commissie ter ...[+++]


w