Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Programme d'aide et d'encadrement
Service d'encadrement de l'assistance aux victimes
Superviseuse de production en imprimerie
Transfert de compétence

Traduction de «des compétences d’encadrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'aide et d'encadrement

hulp- en verzorgingsprogramma


Service d'encadrement de l'assistance aux victimes

Steundienst Slachtofferzorg




compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres objecteront que si le législateur a organisé les ordres compétents pour « encadrer » l'exercice de certaines activités professionnelles, c'est précisément pour que celles-ci ne puissent être abandonnées à la seule loi de la libre concurrence et des impératifs économiques et que d'autres considérations, d'intérêt social et collectif, doivent avoir la primauté dans l'exercice de l'activité.

Anderen zullen opwerpen dat indien de wetgever de orden bevoegd heeft gemaakt om de uitoefening van sommige beroepsactiviteiten te reguleren, dat precies gebeurd is om de wet op de vrije mededinging en allerlei economische overwegingen geen vrij spel te geven maar andere overwegingen zoals sociale en gemeenschapsbelangen te laten primeren bij de uitoefening van het beroep.


Les autres objecteront que si le législateur a organisé les ordres compétents pour « encadrer » l'exercice de certaines activités professionnelles, c'est précisément pour que celles-ci ne puissent être abandonnées à la seule loi de la libre concurrence et des impératifs économiques et que d'autres considérations, d'intérêt social et collectif, doivent avoir la primauté dans l'exercice de l'activité.

Anderen zullen opwerpen dat indien de wetgever de orden bevoegd heeft gemaakt om de uitoefening van sommige beroepsactiviteiten te reguleren, dat precies gebeurd is om de wet op de vrije mededinging en allerlei economische overwegingen geen vrij spel te geven maar andere overwegingen zoals sociale en gemeenschapsbelangen te laten primeren bij de uitoefening van het beroep.


18. souligne qu'il importe que les jeunes acquièrent des compétences transversales, telles que des compétences informatiques, des compétences d'encadrement, l'esprit critique et des compétences linguistiques, également grâce à des séjours d'étude à l'étranger, afin d'améliorer leurs perspectives sur le marché du travail et leur adaptabilité à l'évolution de celui-ci et de renforcer leur participation active à la société;

18. benadrukt hoe belangrijk het is dat jongeren – bijvoorbeeld door in het buitenland te studeren – transversale vaardigheden verwerven, zoals ICT-, management- en taalvaardigheden en kritisch denken, teneinde hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, zich beter te kunnen aanpassen aan toekomstige ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en actief aan de maatschappij te kunnen deelnemen;


19. souligne qu'il importe que les jeunes acquièrent des compétences transversales, telles que des compétences informatiques, des compétences d'encadrement, l'esprit critique et des compétences linguistiques, également grâce à des séjours d'étude à l'étranger, afin d'améliorer leurs perspectives sur le marché du travail et leur adaptabilité à l'évolution de celui-ci et de renforcer leur participation active à la société;

19. benadrukt hoe belangrijk het is dat jongeren – bijvoorbeeld door in het buitenland te studeren – transversale vaardigheden verwerven, zoals ICT-, management- en taalvaardigheden en kritisch denken, teneinde hun kansen op de arbeidsmarkt te verhogen, zich beter te kunnen aanpassen aan toekomstige ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en actief aan de maatschappij te kunnen deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les types de critères de sélection que les sociétés pourraient appliquer figurent, par exemple, l'expérience professionnelle dans des tâches de direction et/ou de surveillance, une expérience internationale, des compétences pluridisciplinaires, la connaissance de domaines spécifiques pertinents tels que la finance, le contrôle de gestion ou la gestion des ressources humaines, des compétences d'encadrement et de communication ...[+++]

De ondernemingen zouden als selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen kiezen voor werkervaring in bestuurlijke of toezichthoudende functies, internationale ervaring, multidisciplinariteit en kennis van specifieke relevante gebieden als financiën, administratief of personeelsbeheer, leidinggevende en communicatieve capaciteiten en netwerkvaardigheid.


Parmi les types de critères de sélection que les sociétés pourraient appliquer figurent, par exemple, l'expérience professionnelle dans des tâches de direction et/ou de surveillance, la connaissance de domaines spécifiques pertinents tels que la finance, le contrôle de gestion ou la gestion des ressources humaines, des compétences d'encadrement et de communication ainsi que des capacités de travailler en réseau.

De ondernemingen zouden als selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen kiezen voor werkervaring in bestuurlijke of toezichthoudende functies, kennis van specifieke relevante gebieden als financiën, administratief of personeelsbeheer, leidinggevende en communicatieve capaciteiten en netwerkvaardigheid.


Le Selor a développé pour les fonctions d'encadrement une méthode de sélection qui est parfaitement appropriée pour évaluer les compétences requises pour les fonctions d'encadrement.

Selor heeft voor de staffuncties een selectiemethodiek ontwikkeld die perfect geschikt is om de competenties die vereist zijn voor staffuncties te evalueren.


La productivité des collaborateurs relève plutôt des compétences des services d'encadrement Personnel et Organisation qui, pour les sujets liés aux technologies de l'information, peuvent engager le dialogue avec les services d'encadrement ICT respectifs.

De productiviteit van de medewerkers is eerder een bevoegdheidsdomein van de stafdiensten Personeel en Organisatie, die voor onderwerpen gerelateerd aan informatietechnologie daartoe de dialoog kan aangaan met de respectieve stafdiensten ICT.


– la création de programmes avancés pour les postes scientifiques supérieurs dans des domaines tels que la communication interdisciplinaire et interculturelle, les compétences en matière d'égalité hommes-femmes, les capacités de gestion scientifique et les compétences d'encadrement/surveillance et de tutorat, etc.

– aanbieden van gevorderde programma's voor vooraanstaande wetenschappelijke functies, zoals interdisciplinaire en interculturele communicatie, gendercompetentie, managementvaardigheden in de wetenschap en coaching/supervising, begeleidingscompetentie, enz.


Nous « atterrissons » enfin sur la publicité. Deux volets très importants subsistent : la compétence des praticiens et l'encadrement normatif des établissements hospitaliers, deux matières extrêmement difficiles qui touchent de très près le domaine institutionnel et la répartition des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.

Ten slotte zijn er nog twee belangrijke delen: de kwalificaties van de artsen en het normatieve kader voor de ziekenhuisinrichtingen, twee uiterst moeilijke materies die van nabij te maken hebben met het institutionele domein en de bevoegdheidsverdeling tussen de federale staat en de deelgebieden.


w