Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des compétences sportives mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Le rapport souligne que l’efficacité de cet investissement ne dépend pas seulement de la pertinence des compétences concernées, mais aussi de l’existence d’un cadre qui permette aux personnes ainsi éduquées et formées d’entretenir, de mettre à jour et d’utiliser ces compétences au cours de leur vie professionnelle.

In het verslag wordt benadrukt dat voor doeltreffende investeringen in menselijk kapitaal niet alleen onderwijs en opleiding in de juiste vaardigheden nodig zijn, maar ook de juiste kaders om mensen te helpen om die vaardigheden gedurende hun hele leven in stand te houden, verder te ontwikkelen en te gebruiken.


36. souligne le rôle des entraîneurs dans le développement et l'éducation des jeunes, non seulement à l'égard des compétences sportives mais aussi de leurs compétences liées à la vie quotidienne; fait observer que les entraîneurs peuvent fournir aux jeunes des orientations afin qu'ils développent un mode de vie sain;

36. wijst erop dat trainers een belangrijke rol spelen in de ontwikkeling en opvoeding van jongeren, niet alleen op het gebied van sportieve vaardigheden, maar tevens op het gebied van sociale vaardigheden; stelt vast dat trainers jongeren kunnen leiden bij het ontwikkelen van een gezonde manier van leven;


Nous reconnaissons et respectons le rôle des fédérations sportives internationales, qui sont chargées de fixer les règles du jeu et de veiller à une bonne gouvernance du sport, notamment sur le plan de la santé et de la sécurité des athlètes mais aussi de l’intégrité des compétitions.

Wij erkennen en respecteren dat internationale sportfederaties hun rol spelen bij het bepalen van de spelregels en bij goed bestuur in de sport, onder meer wanneer het gaat om de gezondheid en veiligheid van sporters en de integriteit van competities.


25. souligne l'importance des PME et de leur contribution à la création d'emplois, et se dit favorable à des mesures, comme la réduction des formalités administratives, visant à contribuer à la création d'entreprises nouvelles; souligne le rôle important que la BEI pourrait jouer, en particulier en promouvant des programmes tels que JASMINE et JEREMIE, qui sont de nature à fournir un soutien durable répondant aux besoins des PME; insiste sur la nécessité de soutenir les PME, non seulement pour trouver les personnes prése ...[+++]

25. onderstreept het belang van KMO en hun bijdrage aan de schepping van werkgelegenheid, en juicht elke maatregel toe die kan helpen bij de oprichting van nieuwe bedrijven, zoals opruiming van bureaucratische belemmeringen; markeert de belangrijke rol die de EIB zou kunnen vervullen, met name door stimulering van programma's als JASMINE en JEREMIE, die duurzame ondersteuning kunnen bieden ten behoeve van de kmo; benadrukt de noodzaak om de kmo te ondersteunen, niet alleen om mensen met de juiste vaardigheden te vinden, maar ook om deze vaardigheden te verbeteren; in het kader van de routekaart voor het efficiënt gebruik van hulpbronn ...[+++]


Il ressort d'études indépendantes que plus de 40 % des employeurs accordent de l'importance à l'expérience acquise dans le cadre d'études ou d'un emploi à l'étranger, lesquels permettent aux jeunes non seulement d'améliorer leurs compétences linguistiques, mais aussi d'acquérir d'autres compétences très prisées.

Uit onafhankelijk onderzoek is gebleken dat meer dan 40% van de werkgevers belang hecht aan door studie of werk in het buitenland opgedane ervaring, waarbij jongeren niet alleen hun talenkennis verbeteren maar ook andere waardevolle vaardigheden verwerven.


C. considérant que le présent accord cadre n'affecte pas les attributions et les compétences du Parlement ni celles de la Commission ni celles d'aucune autre institution ou organe de l'Union européenne, mais vise à garantir que ces attributions et compétences sont exercées aussi efficacement que possible,

C. overwegende dat dit kaderakkoord de bevoegdheden en prerogatieven van het Parlement, de Commissie en elke andere instelling of elk ander orgaan van de Europese Unie onverlet laat en beoogt een zo doeltreffend mogelijke uitoefening van deze bevoegdheden en prerogatieven te waarborgen,


considérant que le présent accord-cadre n'affecte pas les attributions et les compétences du Parlement ni celles de la Commission ni celles d'aucune autre institution ou organe de l'Union européenne, mais vise à garantir que ces attributions et compétences sont exercées aussi efficacement que possible,

overwegende dat dit kaderakkoord de bevoegdheden en prerogatieven van het Parlement, de Commissie en elke andere instelling of elk ander orgaan van de Europese Unie onverlet laat en beoogt een zo doeltreffend mogelijke uitoefening van deze bevoegdheden en prerogatieven te waarborgen,


C. considérant que le présent accord-cadre n'affecte pas les attributions et les compétences du Parlement ni celles de la Commission ni celles d'aucune autre institution ou d'aucun autre organe de l'Union européenne, mais vise à garantir que ces attributions et compétences sont exercées aussi efficacement que possible,

C. overwegende dat dit kaderakkoord de bevoegdheden en prerogatieven van het Parlement, de Commissie en elke andere instelling of elk ander orgaan van de Europese Unie onverlet laat en beoogt een zo doeltreffend mogelijke uitoefening van deze bevoegdheden en prerogatieven te waarborgen,


Ensuite, la Cour rappelle que, selon sa jurisprudence "Bosman" l'interdiction de discrimination prévue dans le cadre des dispositions du traité CE en matière de libre circulation des travailleurs s'applique non seulement aux actes de l'autorité publique, mais aussi aux règles édictées par des associations sportives qui déterminent les conditions d'exercice d'une activité salariée pour des s ...[+++]

Vervolgens herinnert het Hof eraan dat volgens het arrest Bosman het discriminatieverbod in het kader van de bepalingen van het EG-Verdrag terzake van het vrije verkeer van werknemers niet alleen van toepassing is op het overheidsoptreden maar ook op door sportverenigingen vastgestelde regels betreffende de voorwaarden waaronder beroepssporters een activiteit in loondienst kunnen verrichten. In dit verband stelt het, nog steeds op grond van het arrest Pokrzeptowicz-Meyer vast dat, hoewel de betrokken bepaling van de overeenkomst geen beginsel van vrij verkeer van Slowaakse werknemers formuleert, het non-discriminatiebeginsel van de overe ...[+++]


évaluation des risques et coopération avec les autres États membres et les organes compétents de l'UE; mesures visant à détecter les cas de traite des êtres humains et repérage rapide des victimes de ce trafic, y compris l'affectation d'agents spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains; lancement ou soutien de campagnes ciblées, notamment par la société civile, comprenant des informations appropriées et destinée ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uit ...[+++]


w