Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conditions déplorables qui règnent » (Français → Néerlandais) :

Dans La Nouvelle Gazette du 19 octobre 2016, des membres du personnel et des familles de détenus ont mis en avant les conditions d'hygiène déplorables qui règnent au sein de la prison de Jamioulx.

In La Nouvelle Gazette van 19 oktober 2016 hebben personeelsleden van de gevangenis van Jamioulx en familieleden van gevangenen de aandacht gevestigd op de hygiënische wantoestanden in deze inrichting.


Des centres doivent être désignés pour fournir gratuitement aux travailleurs une assistance radiomédicale sous forme de conseils dispensés par des médecins formés aux conditions particulières qui règnent à bord des navires.

Er moeten centra worden aangewezen om de werknemers gratis medisch advies via de radio te verstrekken, o.a. door artsen die vertrouwd zijn met de bijzondere omstandigheden aan boord van een schip.


Force est en effet de déplorer que les droits civils et politiques ne sont pas respectés, en particulier en ce qui concerne la liberté d'expression, les droits des personnes LGBTI, les détentions arbitraires, les conditions carcérales et l'indépendance de la justice.

Er moet inderdaad worden vastgesteld dat de burger- en politieke rechten niet worden nageleefd, in het bijzonder wat betreft de vrijheid van meningsuiting, de rechten van LGBTI-personen, willekeurige opsluitingen, gevangenisomstandigheden en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Il ressort cependant de nombreux témoignages que les conditions de travail et de rémunération dans ces sociétés sont déplorables.

Volgens tal van getuigenissen zijn de loon- en arbeidsvoorwaarden in die bedrijven echter lamentabel.


Les avocats considèrent que "l'état des prisons belges et les conditions de détention qui y règnent sont catastrophiques et vont à l'encontre de la Constitution et des conventions internationales".

De advocaten vinden namelijk dat de staat waarin de Belgische gevangenissen zich bevinden en de detentieomstandigheden in deze instellingen rampzalig zijn en strijdig met de Grondwet en de desbetreffende internationale verdragen.


En effet, si l’on observe le déficit des pensions inscrit au bilan des 100 sociétés du FTSE (40), on constate que la grande majorité des sociétés dont le profil comparable à celui de RMG supportent actuellement un déficit des pensions dû à l’augmentation de l’espérance de vie des membres des régimes d’assurance vieillesse et aux conditions défavorables qui règnent sur les marchés boursiers.

Immers, wanneer wordt gekeken naar de pensioentekorten die de 100 ondernemingen van de FTSE (40) op hun balans hebben, blijkt dat de grote meerderheid van deze ondernemingen met een vergelijkbaar profiel momenteel met pensioentekorten kampen als gevolg van de toenemende levensverwachting van de deelnemers aan de pensioenregelingen en de ongunstige situatie op de effectenmarkten.


Il importe de continuer à améliorer les conditionsnérales qui règnent dans les centres de détention pour étrangers.

De algemene omstandigheden in de detentiecentra voor vreemdelingen moeten worden verbeterd.


Ces personnes vivent dans des conditions précaires, et dans des camps où règnent la violence et l'insécurité juridique.

Die mensen leven er in precaire omstandigheden in kampen waar het gebruik van geweld gewoon is en rechtsonzekerheid heerst.


b) des médecins du centre de radioconsultation appelés à offrir leurs services dans le cadre du fonctionnement desdits centres soient formés aux conditions particulières qui règnent à bord des navires.

b) enkele van de artsen die hun diensten in het kader van deze radioadviescentra verlenen, vertrouwd zijn met de bijzondere omstandigheden aan boord van schepen.


Des centres doivent être désignés pour fournir gratuitement aux travailleurs une assistance radiomédicale sous forme de conseils dispensés par des médecins formés aux conditions particulières qui règnent à bord des navires.

Er moeten centra worden aangewezen om de werknemers gratis medisch advies via de radio te verstrekken, o.a. door artsen die vertrouwd zijn met de bijzondere omstandigheden aan boord van een schip.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conditions déplorables qui règnent ->

Date index: 2023-12-08
w