Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Confiscation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation de biens
Confiscation des biens
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation spéciale
Confiscation sur condamnation
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «des confiscations cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


confiscation de biens

verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par exemple, une décision étrangère de confiscation faisait référence à une « dépossession » (forfeiture en anglais) et non à une « confiscation », cela n'empêcherait pas les autorités de l'État requis d'appliquer la Convention.

Indien bijvoorbeeld in een buitenlandse beslissing van verbeurdverklaring verwezen zou worden naar een « ontzetting van bezit » (forfeiture in het Engels) en niet naar een « verbeurdverklaring », zou zulks de autoriteiten van de aangezochte Staat niet verhinderen het verdrag toe te passen.


Cela vaut à la fois pour la confiscation du bien (dans laquelle le bien évalué comme produit est généralement aussi l'objet de l'exécution de la confiscation) et pour la confiscation de la valeur (où l'on peut en définitive exécuter la décision de confiscation en recouvrant la créance sur des biens qui ne constituent pas des produits, la « valeur » à confisquer étant en tout état de cause déterminée par l'évaluation du produit des infractions).

Dit geldt zowel voor de verbeurdverklaring van goederen (waarbij het als opbrengst geëvalueerde goed over het algemeen ook het voorwerp is van de uitvoering van de verbeurdverklaring) als voor de verbeurdverklaring van de waarde (waar men uiteindelijk de beslissing tot verbeurdverklaring kan uitvoeren door de vordering te innen op goederen die geen opbrengsten zijn, waarbij de verbeurd te verklaren « waarde » in ieder geval bepaald wordt door de evaluatie van de opbrengsten van de misdrijven).


À ce sujet, les experts sont convenus, d'une part, que le paragraphe ne s'appliquera que si une demande émane d'États qui pratiquent la confiscation de biens ou quand il s'agit d'une demande adressée par un pays pratiquant la confiscation de la valeur à un pays pratiquant ce même type de confiscation; d'autre part, que si au stade de l'exécution de la demande il n'y a pas de relation entre une infraction et le bien, ce qui peut être le cas dans le système de la confiscation de la valeur, cela ...[+++]

In dit verband zijn de deskundigen enerzijds overeengekomen dat de paragraaf enkel van toepassing zal zijn wanneer een verzoek uitgaat van Staten die de verbeurdverklaring van goederen toepassen of wanneer het gaat om een verzoek dat door een land dat de verbeurdverklaring van de waarde toepast, is gericht tot een land dat dezelfde soort verbeurdverklaring toepast; anderzijds, dat als in het stadium van de uitvoering van het verzoek er geen verband bestaat tussen een misdrijf en het goed, hetgeen het geval kan zijn in het systeem van de verbeurdverklaring van de waarde, zulks niet voldoende zal zijn om een reden tot weigering te vormen, ...[+++]


Cela peut impliquer que les Parties qui ne connaissent en droit interne que le système de la confiscation de bien doivent adopter une législation prévoyant un système de confiscation de la valeur des produits, y compris la possibilité de prendre des mesures provisoires à l'egard de tout bien réalisable, afin de pouvoir faire droit aux demandes en ce sens émanant de pays qui connaissent la confiscation de valeur.

Hieruit kan voortvloeien dat de partijen die in het interne recht enkel het systeem van de verbeurdverklaring van goederen kennen, een wetgeving moeten aannemen die voorziet in het systeem van verbeurdverklaring van de waarde van de opbrengsten, met inbegrip van de mogelijkheid om voorlopige maatregelen te nemen ten aanzien van ieder realiseerbaar goed, teneinde te kunnen ingaan op de verzoeken in die zin, uitgaande van landen die de verbeurdverklaring van waarde kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, cela ne devrait pas, en général, porter atteinte à la possibilité de procéder à une confiscation élargie.

Dit zou echter geen afbreuk mogen doen aan de mogelijkheid om tot ruimere confiscatie over te gaan.


Cela irait à l'encontre des objectifs d'autres actes législatifs de la Commission sur les droits des victimes si la législation européenne sur la confiscation empêchait les victimes de faire valoir leur droit à réparation.

Als het Europese confiscatierecht ertoe zou leiden dat de vorderingen van slachtoffers over het hoofd worden gezien, zou dat ingaan tegen het overige beleid van de Commissie inzake de bescherming van slachtoffers.


40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des en ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betr ...[+++]


40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des en ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betr ...[+++]


(b) En ce qui concerne les personnes physiques et morales, le cas opportun, les États membres prévoient des amendes proportionnées aux dommages causés, la saisie et la confiscation des biens meubles ou immeubles qui ont servi à commettre les infractions ou de biens d'équipement d'une valeur équivalente, la réparation des dommages en faveur de personnes physiques et morales, la remise en état (lorsque cela est possible) des lieux, l’interdiction d’accès à l’aide et aux subventions publiques, l’interdiction permanente ou temporaire d’ex ...[+++]

(b) ten aanzien van natuurlijke en rechtspersonen voorzien de lidstaten in voorkomend geval in geldboetes die in verhouding staan tot de aangerichte schade, de verbeurdverklaring of inbeslagneming van roerende of onroerende goederen die bij het plegen van de inbreuken zijn gebruikt, dan wel van kapitaalgoederen van vergelijkbare waarde, de schadeloosstelling van natuurlijke of rechtspersonen, en (waar mogelijk) het herstel van de bewuste ruimten in hun oorspronkelijke staat, uitsluiting van het voordeel van een gunstige regeling van de overheid of van overheidssteun, tijdelijk of blijvend verbod om commerciële activiteiten uit te oefenen ...[+++]


Si nous reprenons les propos du représentant du ministre selon lesquels des indices sérieux suffisent pour donner lieu à la confiscation, cela veut dire que l'interprétation stricte de la preuve en matière pénale s'applique à toutes les dispositions du code pénal à l'exception des dispositions à instaurer maintenant, pour lesquelles la preuve civile s'appliquerait à des indices et même pas à l'existence d'un fait.

Als we de uitspraak overnemen van de vertegenwoordiger van de minister dat " het strafbewijs dient om de persoon schuldig te verklaren aan de feiten en bij de verbeurdverklaring ernstige aanwijzingen volstaan" dan wil dat zeggen dat de stringente interpretatie van het bewijs in strafzaken op alle bepalingen van het strafwetboek van toepassing is, behalve op de nu in te voeren bepalingen, waarvoor het burgerrechtelijk bewijs van toepassing zou zijn voor aanwijzingen en zelfs niet voor het bestaan van een feit.


w