Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La suppression du double mandat

Vertaling van "des conseils la suppression du double mandat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la suppression du double mandat

de opheffing van het dubbele mandaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que les accords de la Saint-Michel prévoyaient l'élection directe des conseils, la suppression du double mandat (que le gouvernement actuel permet toutefois), de nouvelles compétences pour les communautés et les régions avec une importante réforme du bicamérisme fédéral, la réduction du nombre de membres du gouvernement et la règle de décumul pour ce qui est de la fonction ministérielle et du mandat parlementaire.

Zo voorzag het Sint-Michielsakkoord in een rechtstreekse verkiezing van de raden, in de afschaffing van het dubbelmandaat (terwijl de regering dit nu wel mogelijk heeft gemaakt), in nieuwe bevoegdheden voor gemeenschappen en gewesten en in een belangrijke hervorming van het federale tweekamerstelsel, in de beperking van het aantal regeringsleden en de decumulatie-regeling tussen minister en parlementair mandaat.


De plus, l'intervenant estime que la proposition de M. Thissen et consorts, qui recourt en fait à la« technique du salami » (scission d'un mandat) est contraire à l'accord politique qui a été à la base des Accords de la Saint-Michel, à savoir que la suppression du double mandat et l'introduction de l'élection directe des Conseils ne pouvait entraîner aucune augmentation du nombre total de parlementaires.

Bovendien is hij van oordeel dat het voorstel van de heer Thissen c.s. ­ waarbij in feite een « salamitechniek » wordt toegepast (splitsing van een mandaat) indruist tegen het politiek akkoord dat ten grondslag lag aan het Sint-Michielsakkoord, namelijk bij de afschaffing van het dubbelmandaat en de introductie van de rechtstreekse verkiezing van de raden mocht het totaal aantal parlementsleden niet stijgen.


De plus, l'intervenant estime que la proposition de M. Thissen et consorts, qui recourt en fait à la« technique du salami » (scission d'un mandat) est contraire à l'accord politique qui a été à la base des Accords de la Saint-Michel, à savoir que la suppression du double mandat et l'introduction de l'élection directe des Conseils ne pouvait entraîner aucune augmentation du nombre total de parlementaires.

Bovendien is hij van oordeel dat het voorstel van de heer Thissen c.s. ­ waarbij in feite een « salamitechniek » wordt toegepast (splitsing van een mandaat) indruist tegen het politiek akkoord dat ten grondslag lag aan het Sint-Michielsakkoord, namelijk bij de afschaffing van het dubbelmandaat en de introductie van de rechtstreekse verkiezing van de raden mocht het totaal aantal parlementsleden niet stijgen.


Afin de refléter le double mandat de la nouvelle agence, à savoir l’appui opérationnel et la formation des services répressifs, les membres titulaires du conseil d’administration devraient être nommés sur la base de leur connaissance de la coopération entre services répressifs, tandis que les membres suppléants devraient l'être sur la base de leur connaissance de la formation des agents des services répressifs.

In verband met de dubbele taakstelling van het nieuwe agentschap – operationele ondersteuning en het verzorgen van opleidingen op het gebied van rechtshandhaving – dienen de gewone leden van de raad van bestuur te worden benoemd op grond van hun kennis van de samenwerking bij rechtshandhaving, terwijl de plaatsvervangende leden dienen te worden benoemd op grond van hun kennis van opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de refléter le double mandat de la nouvelle agence, à savoir le soutien opérationnel et la formation des services répressifs, les membres effectifs du conseil d’administration sont nommés sur la base de leurs connaissances en matière de coopération entre services répressifs, tandis que les membres suppléants sont désignés sur la base de leurs connaissances en matière de formation des agents des services répressifs.

In verband met de dubbele taakstelling van het nieuwe agentschap – operationele ondersteuning en het verzorgen van opleidingen op het gebied van rechtshandhaving – worden de gewone leden van de raad van bestuur benoemd op basis van hun kennis van samenwerking bij rechtshandhaving, terwijl de plaatsvervangende leden worden benoemd op basis van hun kennis van opleiding van rechtshandhavingsambtenaren.


Conformément au mandat politique donné par le Conseil européen dans les programmes de Tampere (1999) et de La Haye (2004)[12], le principal objectif de la révision du règlement doit être la suppression de la procédure d’exequatur dans tous les domaines couverts par le règlement.

Gezien het politieke mandaat van de Europese Raad van Tampere (1999) en van Den Haag (2004)[12], moet bij de herziening van deze verordening de afschaffing van de exequaturprocedure in alle zaken die onder de verordening vallen, centraal staan.


la suppression du double examen (auditeur-Conseil), en tout cas pour le contentieux des étrangers;

— het afschaffen van het dubbel onderzoek (auditeur — Raad) in elk geval voor het vreemdelingencontentieux;


L'Union repose sur l'état de droit. Elle peut fonder son action sur la Charte des droits fondamentaux et se trouve investie d'un double mandatmocratique, à travers un Parlement qui représente les citoyens de l'UE et un Conseil qui incarne les gouvernements élus des États membres.

De Unie functioneert als een rechtsstaat; zij kan zich baseren op het Handvest van de grondrechten en zij heeft een dubbel democratisch mandaat, via een Parlement dat de EU-burgers vertegenwoordigt en een Raad die de gekozen regeringen van de lidstaten vertegenwoordigt.


En outre, sur la base de la communication de la Commission, le conseil ECOFIN du 16 octobre 2001 a invité le COREPER à oeuvrer à la suppression de la double imposition des pensions professionnelles dans des situations transfrontalières, ce qui contribuera également à la mobilité transfrontalière [36].

Aan de hand van de mededeling van de Commissie heeft de ECOFIN-Raad de COREPER op 16 oktober 2001 voorts verzocht om aan de opheffing van dubbele belastingen op bedrijfspensioenen in grensoverschrijdende situaties te werken, hetgeen voor de grensoverschrijdende mobiliteit stellig bevorderlijk zou zijn [36].


Il est curieux de constater qu'en 1995, la suppression du double mandat était justifiée par la future évolution vers un État fédéral.

Het merkwaardige is dat in 1995 de afschaffing van het dubbelmandaat werd verantwoord in het licht van de verdere evolutie naar een federale staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conseils la suppression du double mandat ->

Date index: 2022-01-07
w