Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des consommateurs doivent impérativement » (Français → Néerlandais) :

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 14 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.

Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 14 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.


Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 11 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.

Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 11 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.


(11) Les consommateurs doivent impérativement pouvoir comprendre à quoi correspondent les frais pour pouvoir comparer les offres de différents prestataires de services de paiement et décider en connaissance de cause quel compte est le plus adapté à leurs besoins.

(11) Het is voor de consumenten van vitaal belang inzicht te kunnen krijgen in de kosten, zodat zij aanbiedingen van verschillende betalingsdienstaanbieders kunnen vergelijken en met kennis van zaken kunnen besluiten welke rekening het meest aangepast is aan hun behoeften.


Les pharmaciens doivent introduire par email ou par fax au service médical "no show" leur demande de remboursement à laquelle, ils doivent impérativement annexer la prescription médicale.

De apothekers moeten hun aanvraag tot terugbetaling per e-mail of per fax indienen bij de Medische dienst "no show" en daar verplicht het medisch voorschrift bijvoegen.


Les deux frégates belges, "Louise-Marie" et "Léopold Ier" doivent impérativement être remplacées avant 2020 si nous voulons protéger la marine marchande et faire des opérations contre la piraterie et dans le Golfe Persique.

De twee Belgische fregatten, de Louise-Marie en de Leopold I, moeten absoluut vóór 2020 vervangen worden als we de handelsscheepvaart willen beschermen en aan operaties ter ondersteuning van piraterijbestrijding en in de Perzische Golf willen deelnemen.


Pour minimiser l'impact de ce nouveau mécanisme fiscal régional qui pourrait être désastreux pour nos transporteurs, pour les emplois et pour les consommateurs, des compensations doivent impérativement être proposées au secteur.

Om de impact van die nieuwe gewestbelasting, die voor onze wegvervoerders, de werkgelegenheid en de consumenten rampzalig zou kunnen zijn, te beperken moet er dringend een compensatieregeling voor de sector uitgewerkt worden.


Pour ce faire, il faut instaurer un suivi et une supervision permanents, la priorité allant à la fiabilité des communications et des transactions. Pour consolider le commerce en ligne, la sécurité et la confiance des entreprises et des consommateurs doivent impérativement être améliorées, surtout pour tout ce qui concerne les paiements et les services d’expédition et de renvoi.

Om de e-handel te kunnen consolideren is het essentieel het niveau van de veiligheid en het vertrouwen van bedrijven en consumenten te vergroten, met name wat betreft betaling, levering en teruggave.


5. affirme que l'Union européenne a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union européenne est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union européenne, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevée ...[+++]

5. bevestigt dat de EU de plicht heeft haar burgers te voeden en dat voortzetting van de landbouwactiviteit in de EU hiervoor van centraal belang is; vestigt de aandacht op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden, negatief wordt beïnvloed; wijst op de kosten die de Europese boeren moeten dragen om te voldoen aan de hoogste voedselveiligheids-, milieu-, dierenwelzijn en arbeidsnormen ter wereld; benadrukt dat de boeren compensatie moeten krijgen voor deze bijkomende kosten en voor het feit dat ...[+++]


Cette question ne porte pas sur l’influence de la consommation de viande clonée sur les consommateurs, mais plutôt sur les aspects éthiques qui doivent impérativement entrer en ligne de compte lorsque ce type de texte législatif est soumis à décision.

Het gaat niet om wat de gevolgen van het eten van gekloond vlees zijn voor de consument, maar vooral om ethische aspecten waar we feitelijk rekening mee moeten houden bij het nemen van besluiten over dit soort wetgeving.


La réforme de la politique agricole commune doit impérativement rester axée sur le marché. Ce qui signifie que les choix des consommateurs doivent constituer le facteur clé à prendre en considération par les agriculteurs dans leurs décisions de production. Parallèlement à cela, nous devons réduire le coût global de la politique agricole.

Het is essentieel dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zich blijft ontwikkelen langs marktgerichte lijnen, wat betekent dat de keuze van consumenten de sleutelfactor is in de productiebeslissingen van de boeren terwijl we tegelijkertijd de totale kosten van het landbouwbeleid verlagen.


w