10. CONSIDÈRE qu'une meilleure information mutuelle sur les activités de réglementation, de normalisation, de contrôle et d'application concernant ce domaine serait utile aux autorités des États membres, faciliterait les prestations transfrontières de services et renforcerait la confiance des consommateurs grâce à une plus grande transparence,
10. ERKENT dat versterkte wederzijdse informatie over de desbetreffende regelgevings-, normalisatie-, controle- en handhavingsactiviteiten van nut zou zijn voor de autoriteiten van de lidstaten, de grensoverschrijdende dienstverlening zou vergemakkelijken en het consumentenvertrouwen zou doen toenemen dankzij een grotere transparantie.