Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des consommateurs test-achats a souligné " (Frans → Nederlands) :

L'organisation de défense des consommateurs Test-Achats a souligné qu'elle relève régulièrement des anomalies voir des irrégularités dans ces conventions.

De consumentenorganisatie Test-Aankoop heeft onderstreept dat ze regelmatig afwijkingen en zelfs overtredingen van die overeenkomsten vaststelt.


Article 1. Sont désignés comme organisations et secteurs siégeant au Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : 1° en tant qu'organisations de consommateurs : - deux mandats pour l'Union belge des Consommateurs Test-Achats ASBL; - un mandat pour « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV) »; - un mandat pour l'Association belge de recherche et d'expertise des organisations de consommateurs (BV-OECO); - un mandat pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB); - un mandat pour « Beweging.net ...[+++]

Artikel 1. Worden aangeduid als organisaties en sectoren zetelend in het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : 1° als verbruikersorganisaties : - twee mandaten voor de Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW; - één mandaat voor de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV); - één mandaat voor de Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor de Consumenten Organisaties (BV-OECO); - één mandaat voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); - één mandaat voor de Beweging.net; - één mandaat voor het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); 2° als ...[+++]


Le manque de convivialité du site a fait l'objet de critiques de la part de l'organisation de défense des consommateurs "Test-Achats", qui dénonce ainsi la difficulté d'obtenir des listes des établissements horeca par province ou par type de restaurant.

Uit de hoek van consumentenorganisatie "Test-Aankoop" kwam er kritiek op de gebruiksvriendelijkheid van de site. Zo is het moeilijk om lijsten op te vragen van horecazaken per provincie, per type restaurant.


Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.

Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.


Il y a quelques mois, l'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte enkele maanden geleden een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


L'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené récemment un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte onlangs een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


Il faut également souligner que les dispositions prévues dans la présente proposition répondent positivement aux arguments avancés depuis de longues années par les associations de consommateurs (Test Achats, CRIOC, ...), organisations syndicales, organisations de pensionnés, .pour dénoncer cet abus.

Opgemerkt zij ook dat in dit wetsvoorstel op een positieve wijze rekening wordt gehouden met de argumenten die al vele jaren door de consumentenverenigingen (Test-Aankoop, CRIOC ...), vakbondsorganisaties, organisaties van gepensioneerden, .worden aangevoerd om dergelijke misbruiken aan te klagen.


Il faut également souligner que les dispositions prévues dans la présente proposition répondent positivement aux arguments avancés depuis de longues années par les associations de consommateurs (Test Achats, CRIOC, ...), organisations syndicales, organisations de pensionnés, .pour dénoncer cet abus.

Opgemerkt zij ook dat in dit wetsvoorstel op een positieve wijze rekening wordt gehouden met de argumenten die al vele jaren door de consumentenverenigingen (Test-Aankoop, CRIOC ...), vakbondsorganisaties, organisaties van gepensioneerden, .worden aangevoerd om dergelijke misbruiken aan te klagen.


L’association de consommateurs Test-Achats et le BEUC, l’organisation européenne de consommateurs, sont très critiques au sujet de cette forme de crédit.

De Belgische consumentenorganisatie Test-Aankoop en de Europese consumentenorganisatie BEUC hebben veel kritiek op deze kredietvorm.


– Comme Mme de Bethune l’a souligné, il ressort de différentes analyses de l’association de consommateurs Test Achats que des phosphates sont à nouveau utilisés dans nos produits lessiviels.

– Zoals mevrouw de Bethune voor mij reeds aanhaalde, blijk uit recente analyses van de consumentenorganisatie Test-Aankoop dat er terug meer fosfaten gebruikt worden in wasmiddelen.


w