Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des critiques récemment formulées " (Frans → Nederlands) :

D'où mes questions: 1. Le ministre est il d'accord sur les critiques ici formulées, qui sont également partagées par le juge de paix Jan Nolf et le professeur Wuyts?

Vandaar mijn vragen: 1. Gaat de minister akkoord met de hier geformuleerde kritiek die tevens gedeeld wordt door vrederechter Jan Nolf en professor Wuyts?


Les critiques généralement formulées à l'égard du troisième pilier portent le plus souvent sur le manque d'efficacité, de publicité (même les parlementaires européens ne reçoivent pas systématiquement communication des documents) et de contrôle (non seulement du Parlement européen, mais aussi de la Cour de Justice).

De kritiek die in het algemeen geformuleerd wordt ten aanzien van de derde pijler, slaat meestal op het gebrek aan efficiëntie, aan openbaarheid (zelfs aan Europese parlementsleden worden de documenten niet systematisch doorgezonden) en aan controle (niet alleen van het Europees Parlement, maar ook van het Hof van Justitie).


Étant donné qu'un certain nombre de critiques sont formulées à l'encontre du vote automatisé, le gouvernement fédéral a décidé de tester, lors des élections qui se tiendront entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2000, des procédés de dépouillement automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique dans les cantons électoraux de Zonnebeke et de Chimay.

Gezien een aantal kritieken werden geuit over de geautomatiseerde stemming, heeft de federale regering besloten, bij de verkiezingen gehouden tussen 1 januari 1999 en 31 december 2000, een systeem van geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing te testen in de kantons Zonnebeke en Chimay.


L'une de ces cinq critiques fondamentales formulées sur le texte initial par le groupe politique du membre à la Chambre portait sur l'insuffisance, pour ne pas dire l'inexistence des garde-fous destinés à éviter que l'autonomie fiscale ne débouche sur une dramatique concurrence fiscale.

Een van die vijf wezenlijke punten van kritiek die door de fractie van het lid in de Kamer zijn geformuleerd op de initiële tekst, had betrekking op het totaal gebrek aan mechanismen die moeten voorkomen dat de fiscale autonomie uitmondt in een dramatische fiscale concurrentie.


Il est normal que des critiques soient formulées, mais rejeter la proposition sans plus paraît excessif.

Het is normaal dat er kritiek is, maar het voorstel zomaar verwerpen, is overdreven.


2. Dans le rapport qu’il a présenté au Conseil de Sécurité le 4 juin 2009, le Procureur Serge Brammertz réitère à l’égard de la Croatie les critiques déjà formulées: si la Croatie a répondu de manière adéquate et rapide à la majorité des requêtes du Tribunal ces six derniers mois, sa coopération dans le cadre spécifique du procès du Général Gotovina, en particulier la transmission d’un certain nombre de documents militaires relatifs à l’ « Opération Tempête » de 1995, laisse toujours à désirer.

2. Procureur Serge Brammertz blijft in zijn rapport van 4 juni 2009 aan de Veiligheidsraad bij zijn eerdere kritiek ten aanzien van Kroatië: de voorbije zes maanden handelde Kroatië snel en doeltreffend het merendeel van de verzoeken van het Tribunaal af maar het verleent nog onvoldoende medewerking in het specifieke geval van de aanklacht tegen generaal Gotovina, met name het aanleveren van een aantal militaire documenten betreffende de « Operatie Storm» van 1995.


3) Que va-t-il décider pour rencontrer les critiques formulées par la «Vlaamse Zorginspectie»?

3) Wat zal hij beslissen om tegemoet te komen aan de kritieken van de Vlaamse Zorginspectie?


3) Que va-t-elle décider pour rencontrer les critiques formulées par la «Vlaamse Zorginspectie»?

3) Wat zal zij beslissen om tegemoet te komen aan de kritieken van de Vlaamse Zorginspectie?


Il invite le lecteur à se référer à la critique formulée par J. Nolf: comment une nouvelle loi qui doit protéger les personnes plus vulnérables a été complètement vidée de sa substance en un an de temps – 21 juillet 2015, Knack.be (Rechtskroniek voor de vrede-en politierechters 2015, Die Keure, Bruges, 222, p. 3, n° 1, note de bas de page 7).

Zie in dat verband ook de kritiek van J. Nolf, 'Hoe een nieuwe wet die de zwakkeren moest beschermen in één jaar tijd volledig uitgehold werd', 21 juli 2015, Knack.be " (Rechtskroniek voor de vrede-en politierechters 2015, Die Keure, Brugge, 222, p.3 randnr. 1 met voetnoot 7).


La direction et le personnel des centres d'accueil soumis à évaluation avaient indiqué par le passé que ces audits les aidaient à optimiser leur travail et à réfuter les critiques persistantes formulées par le monde extérieur.

In het verleden gaven zowel directie als de personeelsleden van de geëvalueerde asielcentra in ons land aan dat een dergelijke audit hen hielp om hun werk te optimaliseren, alsook om de aanhoudende kritiek van buitenaf te kunnen weerleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des critiques récemment formulées ->

Date index: 2021-01-26
w