Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des créances déclarées aient " (Frans → Nederlands) :

Art. XX. 169. S'il y a des créanciers dont les créances déclarées et affirmées dans le délai prescrit ont donné lieu à des contestations non encore définitivement jugées, il n'est procédé à aucune répartition qu'après la mise en réserve de la part correspondant à leurs créances telles qu'elles ont été déclarées ou affirmées.

Art. XX. 169. Indien er schuldeisers zijn van wie de vorderingen binnen de voorgeschreven termijn aangegeven en bevestigd zijn, doch die aanleiding hebben gegeven tot geschillen die nog niet definitief zijn beslecht, heeft geen uitdeling plaats dan na reservering van het gedeelte dat overeenstemt met hun schuldvorderingen, zoals zij zijn aangegeven en bevestigd.


3° le montant de la créance déclarée;

3° het bedrag van de aangegeven schuldvordering;


Art. XX. 164. § 1. Le curateur tient pour chaque faillite un tableau contenant, pour chaque créance déclarée, les énonciations suivantes:

Art. XX. 164. § 1. De curator stelt voor elk faillissement een tabel op die voor elke aangegeven schuldvordering de volgende vermeldingen bevat:


Les curateurs collaborent activement et prioritairement à la détermination du montant des créances déclarées par les travailleurs de l'entreprise faillie.

De curatoren werken actief en prioritair mee aan het vaststellen van het bedrag van de aangegeven schuldvorderingen van de werknemers van de gefailleerde onderneming.


La présente disposition ne s'applique pas aux créances déclarées irrécouvrables en vertu de l'article 56 du décret du 15 décembre 2011.

Deze bepaling is niet van toepassing op de krachtens artikel 56 van het decreet van 15 december 2011 oninbaar verklaarde schuldvorderingen.


Nous proposons comme variante que l'on procède à la liquidation dès que la séance de clôture du proces-verbal de vérification des créances a eu lieu, que des créances déclarées aient ou non été contestées.

Als alternatief wordt voorgesteld dat tot vereffening zou worden overgegaan zodra de zitting voor het sluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen plaats heeft gehad, ongeacht of er al dan niet aangegeven schuldvorderingen werden betwist.


« Au plus tard trois jours avant la séance fixée pour la clôture du procès-verbal de vérification des créances, les curateurs ont l’obligation de transmettre à chaque travailleur ayant introduit une créance, un avis exposant le motif de contestation du principe de la créance déclarée ou une proposition motivée de détermination du montant total ou provisionnel de la créance due.

« Uiterlijk drie dagen voor de zitting bepaald voor het afsluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen, hebben de curatoren de verplichting om aan elke werknemer die een schuldvordering indiende een advies te overhandigen met kennisgeving van de redenen van betwisting van het principe van de ingediende schuldvordering of een gemotiveerd voorstel te doen tot vaststelling van het totale of provisionele bedrag van de verschuldigde som.


En vertu de l'article 68, le procès-verbal de vérification est clôturé lors d'une séance au cours de laquelle toute personne intéressée peut prendre connaissance de chaque créance déclarée et de toutes les contestations.

Luidens artikel 68 wordt het proces-verbaal van verificatie afgesloten op een zitting, waarop iedere belanghebbende kennis kan nemen van elke aangegeven schuldvordering en van elke betwisting.


Vous trouverez en annexe 2 les montants des créances déclarées non recouvrables pour les catégories demandées (faillite, “insolvabilité” et concordat) par province pour les années 2006 à 2010 inclus.

Als bijlage 2 vindt u de bedragen van de oninbaar verklaarde vorderingen voor de gevraagde categorieën (faillissement, “onvermogen” en gerechtelijk akkoord) per provincie voor de jaren 2006 tot en met 2010.


Je demande donc à prendre connaissance de la ventilation provinciale et régionale des exonérations accordées chaque année aux employeurs débiteurs visés à la question 5-3932, ainsi que des créances déclarées chaque année non recouvrables pour cause de faillite, d'insolvabilité ou de concordat comme indiqué à la question 5-3933.

Ik vraag bij deze dan ook in kennis gesteld te worden van de naar provincie en gewest van de werkgever-debiteur opgesplitste cijfers van de per jaar toegestane vrijstellingen als bedoeld in schriftelijke vraag nummer 5-3932 evenals van de per jaar op basis van faillissement, " onvermogen" en gerechtelijk akkoord definitief oninbaar verklaarde schuldvorderingen als bedoeld in schriftelijke vraag nummer 5-3933.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des créances déclarées aient ->

Date index: 2021-01-06
w